Alle? Die sind doch 8 verschiedene Hamster!
Kelemen kabátban https://youtube.com/watch?v=OKzPeFmS8eg
Halott pénz https://youtube.com/watch?v=yNnFGRXayS0
Ich liebe dieses Lied <3 https://youtube.com/watch?v=WA8j_b5WTys
Und auch die andere Kowalsky meg a Vega Lieder wie z.B. Szarka farka, Otthon édes otthon usw.
Fű! Die meisten Menschen nennen es fű (oder marihuána, kannabisz, kender). Nur einige Leute, die es wahrscheinlich rauchen, nennen es auch spangli, zöld, mari, THC, gyom, ganja, csoki, gyep, ko, maris, marcsa, mariska etc.
Original ist von Donikkl (bayrisch)!
http://www.donikkl.com/fliegerlied.php?main=
Fliegerlied gibt es mit vielen anderen Dialekten, denn in fast allen Bundesländer gibt es ein Cover. Außerdem kannst du das Fliegerlied auf Englisch, Italienisch, Holländisch, Ungarisch, Slowenisch usw. finden.
Sonst das Lied heißt So a schöner Tag, weil Fliegerlied ein anderes Lied von Hans Albers ist.
Ungarische Wein (z.B. Tokaji aszú) ist auch berühmt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Tokajer
Palatschinken stammt auch aus Ungarn.
Ich gluabe, szaloncukor gibt es heute noch auch nur in Ungarn ist sehr lecker (mindetens mit Gelee oder Marzipan gefüllt)
Natürlich Siófok und (mindestens) einmal ein Besuch nach Budapest! :)
Ich lebe in Ungarn.
Warum nehmen wir die Flüchtlinge nicht auf?
1. Wir haben kein Geld. Zahlreiche Ungarn haben kein Haus, kein Essen, keine Kleider.. Wenn wir auch uns nicht versorgen können, wie können wir die Flüchtlinge versorgen? Ein Ungar, der viel und hart arbeitet und einen guten Job hat, bekommt etwa 1000 € im Monat. Dazu die Preise in Ungarn und in Deutschland sehr ähnlich sind, also glaub nicht, dass in Ungarn alles viel billiger ist..
2. Die Flüchtlinge wollen nicht hier bleiben, sie fliehen auch aus Ungarn, denn hier können sie auch nicht leben wegen des Geldes.
Ohne dich zu Hause wird es so schlimm, ich werde dich vermissen.
Das Original Lied ist ein altes Volkslied: Lovamat kötöttem.
https://www.youtube.com/watch?v=jITqxCpzV80
Was die ungarische Nationalmannschaft im Video singt, stammt von Kis Grofó. Das Lied heißt Mert a nézését meg a járását.
Das ist doch nicht schlimm! Ihr könnt dankbar sein, dass es Tesco in Deutschland nicht gibt. Ich habe gestern gehört "Deutsche sind klug, sie lassen Tesco in ihres Land nicht herein". Ich wusste nicht, ob es wahr ist, deshalb habe ich die Frage gestellt. Wenn ihr wirklich kein Tesco habt, könnt ihr euch freuen!
Ich würde lieber so sagen: "Ha tényleg szeretnél, most velem lennél és harcolnál értem!"
Ups, der Anfang ist zurückgeblieben:
Es war einmal eine doofe Stiefmutter und die war nicht ganz dicht. Sie schaute ständig in der Spiegel: niemand ist zu schön wie ich.
Den Text hat vielleicht ein kleines Kind geschrieben?
"Zuerst spielte ich Fußball, dann fuhrte zu meinem/er Bruder/Schwester nach Ungarn. Danach fuhrte ich auf 4 tage zu meinen Cousine, wir spielten sehr viel und blödelten, aber sie hatten keine Ferien, aber sie waren krank und deshalb gingen nicht in der Schule, es war ja gut. Aber diese 4 Tage ging vorbei und wir fuhren nach Hause. Hier in der Schweiz sollte ich Fußball spielen und dann sollte ich in der Schule gehen. Die Ferien sind vorbei."
Ich bin eine Ungarin, ich lerne Deutsch und Englisch in der Schule. Zwar die ungarische Sprache ganz anders ist, finde ich weder Deutsch noch Englisch gar nicht schwer. Englisch ist eins von der leichtesten Sprachen der Welt (keine verschiedene Wortfolge, keine Artikel usw.), damit haben wir kein Problem. Deutsch ist schwieriger, weil man sehr viel lernen muss. Alle Substantiv haben ein Artikel, davon kommt die Deklination, es gibt verschiedene Plurale, Vergangenheitsformen (die es in der ungarische Sprache gar nicht gibt). Bei uns gibt es auch keien Passivsätze usw. Trotzdem ist Ungarisch eins von der schwerste Sprache der Welt. Wer Ungarisch lernen kann (auch wenn man Ungar ist), kann die andere Sprache leichter lernen. Also trotz der viele Unterschiede ist es nicht so schrecklich schwer, für einen Ungar Deutsch oder Englisch oder andere Sprachen zu lernen. Umgekehrt is aber schon! Als Beispiel ein kleines Ungarisch:
Szeret: er/sie/es liebt
Szeretet: die Liebe (Nominativ)
Szeretett: er/sie/es hat geliebt
Szeretetet: die Liebe (Akkusativ)
Szerettet: er/sie/es lässt lieben
Szerettetett: er/sie/es hat lieben gelassen
Szeretete: seine/ihre Liebe
Szerettette: er/sie/es hat ihn/sie/es lieben gelassen
Szert tett: er/sie/es hat angeschafft
etc.
Das ist mit fast allen Wörter so:D
Ich komme aus Ungarn.
Ich komme aus Ungarn. Man spricht so aus: http://vocaroo.com/i/s1Am19DJLPpx
Einige haben gesagt, dass diese Pflanze Tomate ist:
https://www.gutefrage.net/frage/kennnt-jemand-den-namen-dieser-pflanzen?foundIn=user-profile-question-listing
Ferenc, Flórián und Flóris sind alle männliche Vornamen.
Weiblicher Vorname mit "Flo" zB. Flóra. - ein bekannter Name.
Es gibt noch Floransz, Florina, Florinda, Florencia, Florentina, Florianna, Florcia, aber diese Namen habe ich noch nie in meinem Leben gehört. (ich bin Ungarin und lebe in Ungarn.
http://felelosszulokiskolaja.hu/index.php/babanevek/anyakonyvezheto-lany-nevek/
é: See oder eh
á: Haare oder Ahnung
ó: Boot oder Kohl
sz: groß oder Sparkasse
s: schön oder Sparkasse