Zuerst zur Klarstellung, Ludwig Sütterlin entwickelte seine "Sütterlin-Schrift" 1911, eingeführt wurde sie erstmals in Preußen 1915. Die auf der Postkarte ist eine ganz normale deutsche Kurrentschrift. Lesen kann ich es recht gut, obwohl teils recht klein geschrieben. Den Anfang übersetze ich dir mal, komplett ist es mir eigentlich zu viel Arbeit. Was hab ich davon, oftmals für fremde Menschen alte Texte zu übersetzen. Vielleicht kommst du mit meiner Starthilfe selbst zurecht. Viel Erfolg.

Schützengraben 10.4.16. Mein lieber Freund ! Gestern kam von Dir das Geld, um das ich dich gebeten hatte. Ich staunte, als ich abends noch etwas von Dir erhielt, nämlich die feine Marke von Zigarren.

...zur Antwort

Oh Mann, das nächste Mal nehme ich Geld für diese Sauarbeit. Frl. Käthe Hannig. Großhennersdorf Landesanstalt v. Herrnhuth Liebe Käthe! Teile Dir mit daß wir gut nach Hause gekommen sind. Hoffentlich Du auch, 10 Uhr war es bei uns durch Dittelsdorf u. Hir..?... sind wir gelaufen denn es war reger Verkehr. Bei uns ist zwei Tage schon sehr gutes Wetter u. wir wollten ...?..., die Rosen sind auch fast alle dahin heut.......... Nun wird es mir zu anstrengend.

...zur Antwort

Der Bund für deutsche Schrift und Sprache hat auf seiner Internetseite auch immer eine Leseübung mit Übersetzung in der deutschen Schreibschrift. Einfach nachsehen bei www.bfds.de

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.