Das letzte Jahrhundert??
Ist mir neu, ich kenne nur die
https://de.wikipedia.org/wiki/Eisenzeit
Das letzte Jahrhundert??
Ist mir neu, ich kenne nur die
https://de.wikipedia.org/wiki/Eisenzeit
Ich verstehe auch nicht, wie man in D die Religion vor das Recht auf die körperliche Unversehrtheit eines Menschen stellen kann.
Ich hoffe, du brichst mit dieser "Tradition".
Südtirol ist zweisprachig.
Ich habe herausgefunden das wollte das Konjunktiv 2 oder so von wöllte.
Und wo hast du das herausgefunden?
Es gibt kein "wöllte".
Fande mich einfach über ihre Freche Bemerkung bloßgestellt.
Ja, mancher ist schon arm dran.
Du hast du Arbeit aus der Tasche des Lehrers genommen - das war keine Anstiftung. Du hast es möglich gemacht, dass sie fotografiert wird.
Wie würde deine Frage lauten, wenn dein Lehrer ungefragt was aus deiner Tasche genommen hätte?
Bei uns dürftest du da mindestens 3 Tage nicht zur Schule kommen. Und es kommt in deine Akte.
Hier
https://www.google.de/search?q=kleidung+60er+frauen&biw=1024&bih=633&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwipuO-P_OPLAhXHZCwKHZclAGwQsAQIWQ
Für den Ball abends? Da finde ich lange Kleider schöner, und auch richtige Farben.
Warum hat sie dich geheiratet, wenn sie das so stört? Ich hab's zwar nicht so mit dem Stolz, aber ich finde Dialekte schön. Sie sind doch auch ein Ausdruck dafür, wo man herkommt.
Hier
http://www.clientiesperti.it/blog/2011/04/15/tutti-i-modi-per-ricaricare-la-postepay/
geht es zwar um eine Frage aus den Niederlanden, aber das sollte wohl egal sein.
l’unico modo per effettuare la ricarica dall’estero è essere anche un correntista delle poste ed usufruire del conto online.
Man muss ein online Konto bei der Post haben. Also dort mal fragen.
Ich tippe auf ein Tattoo?
Korrekt heißt es La famiglia è tutto, wie im Deutschen auch: Die Familie ist alles.
Aber manche lassen sich auch die verkürzte Version stechen:
https://www.flickr.com/photos/72961826@N08/6725964581
will ich schon seit ich denken kann,nach Italien auswandern.
Warum studierst du dann nicht dort? Wenigstens mal ein Auslandssemester könntest du doch einlegen.
Oder sind das nur romantische Träume, und du kannst gar kein Italienisch?
das Leben
Ich kenne Schulen (Sek I), in denen es keinen Ethikunterricht gibt, dafür aber parallel Unterricht in der Herkunftssprache sowie zusätzlichen Deutschunterricht, zur freien Wahl.
Was ist der Hintergrund für deine beiden Fragen?
gut~ und/oder leichtgläubig, naiv, schlicht im Geiste, einfältig, vertrauensselig
Gleichrangige Nebensätze:
Ich möchte wissen, wie viel diese Küche kostet und wie schnell Sie sie liefern können.
Sie sagt, sie habe das nicht geschrieben, jemand habe ihre Unterschrift gefälscht.
Hier findest du die anderen Arten der Nebensätze:
http://www.canoo.net/services/GermanSpelling/Regeln/Interpunktion/Komma/Nebensatz.html
In der französischen und italienischen Schweiz.
J´ai mangee und j´avais mangee hat doch die selbe Bedeutung oder?
J'ai mangé und j'avais mangé meinst du wohl.
Die zweite Zeit, also das Plus-que-parfait, brauchst du, wenn du in der Vergangenheit ausdrücken willst, dass eine Sache vor der anderen stattgefunden hat.
Ist in Deutsch auch so.
Als meine Mutter zurückkam, hatte ich den Tisch schon gedeckt.
Ich bin mal gespannt, was es zu essen gibt.
Nur so ist es richtig.
http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma#K121