Kann man das Wasser in Italien unbedenklich trinken?

Üblicherweise, ja. Die Wasserqualität hängt vom Ort ab, also einfach nachfragen oder den Einheimischen nachmachen. Was Brunnen angeht, nicht trinkbares Wasser wird mit "acqua non potabile" gekennzeichnet.

...zur Antwort

Italienisch, römischer "Dialekt".

änliche Serien sind Romanzo criminale and Gomorra, weiß aber nicht ob sie auf Netflix sind.

...zur Antwort

Ich denke, dass sich man mit wichtigeren Sachen beschäftigen sollte.

...zur Antwort

Es gibt "die Italiener" und "die Deutschen" nicht, es gibt höchstens die klischeehaften Italiener und Deutschen, die aber selten der Realität entsprechen (Stereotypen halt).

...zur Antwort

Signora ist viel respektvoller als signorina, also solltest du das nicht falsch verstehen. Es hat damit nichts zu tun, ob du alt aussiehst.

...zur Antwort

Rosenwasser ist definitiv gut für die Haut, es ist u.a. ein gutes Reinigungsmittel und daher auch viel bekannt in der Kosmetik. Es gibt im Italienischen eine Redewendung mit Rosenwasser: [fare qualcosa] all'acqua di rose". Das verwendet man, wenn es um etwas Schwaches, Oberflächliches oder wenig Effektives geht. Rosenwasser ist wie gesagt zwar gut für die Hautpflege, ist aber auch kein Medikamente und folglich keine Lösung.

...zur Antwort

Es gibt keinen relevanten Unterschied aber ich schätze "per cortesia" als die höflichste Form ein. Unter Freunden sagt man eher per favore und per piacere (in dieser Reihenfolge).

...zur Antwort

Das Wort "fidanzato/a" hat heute seine ursprüngliche Bedeutung verloren, also sind "fidanzata" und "ragazza" Synonyme.

Wenn man jung ist, sind sie völlig austauschbar; wenn man erwachsen ist, kommt "ragazza" zu unreif rüber und "compagna" oder "partner" werden bevorzugt.

...zur Antwort

Nein, stimmt nicht. "Hass" ist ziemlich übertrieben, "Abneigung" geht schon.

"Viele identifizieren sich mit Österreich" - da musste ich lachen :D Was hat denn Österreich mit (Nord)Italien zu tun?

Die Abneigung stammt aus wirtschaftlichen und politischen Gründen. Kulturelle Unterschiede gibt es schon aber sind nicht die primäre Gründe dieser Abneigung.

Italien ist schon geographisch gesehen sehr unterschiedlich, es sollte niemanden überraschen, dass es irgendwelche Unterschiede zwischen Nord und Süd gibt. Dasselbe gilt auch für Deutschland, oder?

PS: Antworten à la "Wir sind so so und so, sie sind so, so und so" finde ich Quatsch. 

...zur Antwort

Ja, man kann alles vergessen, insbesondere Sprachen. Man kann aber diese schnell wieder lernen, weil die Grundkenntnisse im Kopf bleiben, man muss "nur" sie auffrischen. Eine Begabung ist immer von Nutzen aber jeder kann eine neue Sprache lernen, wenn man sich bemüht.

Ich habe Russisch gelernt, spreche es seit circa 4/5 Monaten nicht mehr. Ich habe viele Wörter vergessen aber wenn ich die lese/höre, dann erinnere ich mich fast sofort an die Bedeutung. Wenn ich dagegen sprechen muss, zögere ich.

...zur Antwort

Vornamen: Andrea, Francesco, Alessandro, Luca, Matteo, Giacomo, Paolo, Davide, Lorenzo

Nachnamen: Petrini, Longo, Cavalli, Brunello, Imperio, Mariani, Colarieti, Leonetti, Chiaraluce, De Santis

...zur Antwort

Wähle Spanisch, wenn du dich für Spanien und Lateinamerika interessierst, wähle Französisch, wenn dein Interesse eher an Frankreich, Kanada und Africa liegt und wähle Italienisch, wenn du Italien, Malta und den Balkan bevorzugst.

Wie von anderen schon erwähnt, sind Spanisch und Französisch Weltsprachen aber die Tatsache, dass Italienisch weniger gesprochen wird, ist auch ein Vorteil (= weniger Konkurrenz beruflich gesehen). Das ist aber keine extreme Entscheidung, im "Notfall" kannst du die andere Sprache relativ leicht erlernen, da sie haben große Ähnlichkeiten.

Du solltest außerdem die Sprache wählen, die dir am meisten gefällt, sonst wird dir die Motivation schnell fehlen.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.