Kshownow, Kshowonline, kshow123, gehören ja alle zusammen. Wenns auf allen noch keine folgen gibt, liegt es dran, dass die folgen noch nicht übersetzt wurden. Am besten mal googeln, und wenn da auch nichts ist schaust dus dir vielleicht im original an? Wäre das ne Alternative?

...zur Antwort
Japanologie

Ich würde dann eher zu Japanologie raten, da dir das Lernen der Sprache mit Chinesischkenntnissen viel viel leichter fallen könnte.

...zur Antwort

Hi,

Also ich denke mal deine beste Alternative wäre eine Tandem-Gruppe auf z.B Facebook. Da posten auch gerne mal Koreaner, die Sprachlernpartner suchen. Wenn du Glück hast, gibt es eine für deine Stadt.

Und Vorsicht bei Apps wie HelloTalk.....da dann am Besten gleichgeschlechtlichen Tandem-Partnern schreiben, da es wahrscheinlicher ist, nicht angemacht zu werden.

...zur Antwort

Seogang Korean oder Sejong Korean. Auf keinen Fall den Expresskurs von PONS, der bringt nichts.

Ansonsten Active Korean, falls man langsamer und mit vielen Beispielen lernen mag.

...zur Antwort

Korea war eine Zeit lang von den Japanern besetzt worden.....da ist ne Menge passiert, worüber man viel vortragen könnte. Kannst dich ja mal in das Thema Imjinwaeran (임진왜란 zu Deutsch Imjin-Krieg) einlesen.

Ansonsten auch ganz Interessant:

Teilung NK & SK

Gründunglegenden / Tangun-Legende

SK Wirtschaftsumschwung 1970er

NK Sonnenscheinpolitik

Choson Dynastie

König Sejong / Einführung des Schriftsystems Hangeul

Trostfrauen (Wianbu - 위안부)

...zur Antwort

Übersetzer gibt es leider keine wirklich guten...deine beste Chance ist echt entweder Google Translator oder Naver Dictionary, wobei halt leider auch total dumme Übersetzungen rauskommen können. Wenn du schön sachlich schreibst, wird da aber schon soweit inhaltlich vermittelt werden können, dass deine Freundin versteht was du meinst.

De-Kor Übersetzung klappt leider nicht so gut wie En-Kor, also versuch's vielleicht lieber auf Englisch.

Du kannst auch einfach deinen Brief als Frage mal posten und wenn du Glück hast übersetzt dir das jemand einfach aus Herzensgüte.

...zur Antwort

Hey, Als Koreanistikstudentin habe ich mich das vor dem Studium auch gefragt.

Es kommt darauf an, was dein Kernfach ist. Ostasiatische Studiengänge werden selten studiert. Asien wird aber immer mehr Interessenmittelpunkt vieler Menschen. Es steigt also das Interesse an Asien, es gibt aber nicht all zu viele Experten aus dem nicht asiatischen Bereich. Nachfrage ist also da.

Mit BWL als Kernfach und Korea als Schwerpunkt könnten die Chancen schlechter stehen.

Wenn es dich wirklich genug interessiert, würde ich dir zu einem Ostasienstudium raten. Damit kannst du dann in diverse Branchen einsteigen:

Übersetzer, Tour Guide, Konsulat, Lehrer etc.

Natürlich gibt es entsprechend mit deiner Fachkombination auch noch viel mehr Alternativen.

Ich arbeite momentan in einem Kulturverband als Sprachlehrerin, was für mich ab dem 3. Semester zum Ziel wurde :)

...zur Antwort

https://www.koreanbook.de/koreanische-buecher/koreanische-literatur/koreanische-literatur-originalfassungen/?p=1

Schneller Versand, zuverlässig.

...zur Antwort

Wenn du das zum Verbessern von Sprachkenntnissen suchst, würd ich dir davon abraten. Man meint es sei einfacher zu verstehen, da es 'Alltagssprache' ist, solche Zeitschriften jedoch sind voller zusammengezogener Wörter, Abkürzungen, Slang und mehr. Man kann also ganz schnell das falsche lernen. Stell dir vor jemand würde hdl oder mfg laut sagen....das wär schon etwas komisch. Das kann dir aber leider passieren.

Wenn du aber unbedingt welche lesen magst aber halt nicht online, dann druck dir doch Artikel aus? Das wär doch eine Alternative

...zur Antwort

Lade dir "Viki" runter. Das ist kostenlos, hat eine riesige Videothek und Untertitel in über 10 Sprachen, darunter auch Deutsch.

...zur Antwort