Muss ich den AcI (Latein) immer mit "dass" übersetzen?
In unserem Buch steht, dass der AcI in den meisten Fällen mit "dass" zu übersetzen ist. In dem Übungstext dazu sind die Sätze allerdings so, dass ich das ganze auch wörtlich gut übersetzen kann, ohne, dass ich den Akkusativ in einem Gliedsatz zu einem Nominativ umformen muss.
Kann das sein? Also darf ich das einfach wörtlich übersetzen, sofern es geht? Dachte, da es ein Übungstext ist, seien extra Beispiele gewählt, bei denen ich das nicht machen kann.
Also darf ich immer, sofern es geht, "Dann sahen wir die Etrusker kommen" statt "dann sahen wir, dass die Etrusker kommen" schreiben?
Danke im Voraus!