Das mit dem Baum und dem versprechen klingt für mich nach "Kimi no na wa" aber der ist eigentlich ziemlich bekannt :)
Ja, das dürfte normalerweise funktionieren. Im schlimmsten fall müsste er sein Abo kurz kündigen (das geht mit einem mausklick), deinen Gutschein verwenden und dann sein Abo wieder anmelden (geht auch wieder mit einem klick).
von diesen punkten am ehesten die Sandalen. Aber generell wärs der ungewöhnliche Humor (welcher hier leider keine Option ist)
Klingt für mich so als würde es sich auf eine Prostituierte beziehen die durch ihren Beruf ein ganz bestimmtes Bild von Männern hat -> Sind für sie nur Kunden die nur das eine wollen und sie rechnet nicht damit das sich je einer in sie verlieben wird und sie heiraten wird.
Hoffe das ergibt Sinn!
LG,Tim
Ich hätte gesagt ab einem gewissen Bekanntheitsgrad -> wenn ihn und seine Musik auch Leute kennen die eigentlich keinen Bezug zu diesem Genre haben.
Gibt es auch Antagonisten in der Geschichte die vielleicht für den Mord an ihren Eltern verantwortlich sein könnten und sie als Baby in die Menschenwelt entführt haben könnten?
LG, tim
:)
https://www.uni-hamburg.de/campuscenter/studienangebot.html#Abschluss=opt3&Fakultaet=&sort=Sprache&sort-dir=down&index= villeicht findet sie hier was :)
Könntest du auf deutsch schreiben was du sagen willst?
Aber wenn ich es richtig interpretiere dann hier: "The goal was to settle the differeces between contrasting ethnicities."
Fenster von Kraftklub
Worin liegt das Problem? Du musst dir ja nur was kreatives ausdenken :)
z.B. 1)"His name is Jeffrey Brownstein but his friends call him Jeff" 2) "Jeff is a very talented football player..." 3) "...but he didnt play for a whole year due to a major injury"......ect.
Ja kann man! Ich war früher auch nicht so gut aba durch den youtuber "Grian" hab ich ein paar hilfreiche Tipps bekommen und ein paar Grundkenntnisse sowie "dos" and "don'ts" aufgeschnappt!
Oh hab grad die dürftige Grammatik gesehn sorry an alle die das lesen mussten 😂
Ich umarme alle meine Freunde aber auch oft Freunde von Freunden -> solang ich eine Freundschaftliche Bekanntschaft mit jemanden habe werden sie umarmt egal ob sie wollen oder nicht :P
In der Arbeit ist es aber was anderes, da bin ich immer sehr formal egal mit wem :)
m/19
Was ist das denn für eine Frage XD
Seit wann hängt die Körpergröße damit zusammen Otaku zu sein? Ich mein nur weil ich klein bin werd ich nicht zum Otaku, vice versa :P
m/19 ~1,70
'I dont give a f***' heißt soviel wie 'Ich gebe keinen scheiß' -> es ist mir egal ect.
"I don' give a single f***" ist genau das gleiche hald mit "single" als Adjektiv wie in "Ich gebe keinen einzigen f***"
PS.: das 'about me' ist hier eínfach mit 'auf mich' zu übersetzen
-> "A single f*** about me" = "kein einzigen f*** auf mich"
Du hast die Begriffe bereits richtig übersetzt und so kannst du sie auch in deiner Hausarbeit verwenden. Wenn du dir aber dennoch unsicher bist kannst du die englischen Begriffe auch in Anführungszeichen setzen und dann in Klammern den von dir übersetzten Begriff noch dazuschreiben.
:)
Die Xenoblade Reihe ist ziemlich gut gelungen villeicht wirst du da fündig. :)
PS.: Basiert aber nicht auf einem Anime/Manga fühlt sich nur an wie einer
Black Eyed Peas - Now Generation
Is zwar schon etwas älter aber nochimmer verdammt aktuell :)