Ronja in anderen Sprachen?

4 Antworten

Ich kenne den Namen Ronja nur im Zusammenhang mit "Ronja Rövardotter" (Ronja Räubertochter), das ist ein Roman der Schwedin Astrid Lindgren. :) Ich nehme an, dass das bekannt war.

https://de.wikipedia.org/wiki/Ronja

Die schwedische Version des Artikels sagt, dass Lindgren einen Autoatlas las, und den Namen "Juronjaure" las (jaure = järvi = See, das ist also der Name eines Sees in Lappland), und daher die Idee für "Ronja" bekam.

Das ist der See (ich war schon an einigen Seen in Schweden, den kannte ich bislang aber auch nicht).

https://www.seen.de/juronjaure/

"Ronja" soll aber auch der Kosename für "Veronika" in Russland sein.
Zudem soll der hebräische Name "Ron ja(hwe)" = "Freude Gottes" ebenfalls damit in Verbindung stehen.

Ich weiß nun nicht, ob das hilft. Aber im Schwedischen heißt der Name schlichtweg "Ronja" (und von dort kam er auch nach Deutschland).
Anders aussehen würde natürlich z.B. ein kyrillisches Schriftbild (oder ein hebräisches).

Bei Schwedisch kann ich helfen, bei Russisch eher weniger.

Hebräisch gibt’s auch noch. Da kannst du einfach die Buchstaben einzeln in das Schriftbild übersetzen. = Googlen Hebräische Schriftzeichen

Ich habe mir am samstag eins mit meiner schwester stechen lassen.

Wieso du den namen auf einer anderen sprache willst versteh ich nicht ganz. vielleicht kannst du einfach ein zitat o.ä was euch verbindet stechen lassen.

Meine schwester ud ich wohnen z.B 2,5 std getrennt sehen uns selten und haben uns in meiner muttersprache: Für immer in meinem herzen stechen lassen. Also per sempre nel mio cuore. und dann den anfangsbuchstaben

Türkisch oder kurdisch lernen?

ich kann schon 4 sprachen und zwar deutsch, englisch, spanisch und arabisch jetzt ist meine Frage welche Sprache ich jetzt lernen sollte eher Türkisch oder Kurdisch

...zur Frage

Sowjetunion: Inwiefern unterscheidet sich die Sprache in Litauen, Lettland und Estland von der russischen Sprache?

Kann man dies etwa so vergleichen wie mit deutsch und schweizerdeutsch oder sind das zwei grundverschiedene Sprachen?

...zur Frage

Namen auf Arabisch für Tattoo

Hallo, meine Schwester und ich wollen uns das selbte Tattoo stechen lassen.. Unsere beiden Namen auf Arabisch (:

Aber ich möchte micht nicht wirklich auf die Übersetzer im Internet verlassen und frage daher nach, ob mir jemand "Tanja & Yvonne" auf arabisch übersetzen kann.

Wäre über Antworten sehr froh (:

...zur Frage

Hallooo! Möchte mir gerne ein Tattoo stechen lassen mit einem Namen bzw einer Bedeutung - allerdings auf Arabisch. Stimmt هبة für ‚Bounty‘?

...zur Frage

Tattoo Schriftart , griechisch

Hallo ich bin Griechin und würde mir gerne auf griechisch die Namen meiner Familie stechen lassen, wo finde ich so eine schöne Schriftart auch für die griechischen Buchstaben ?

...zur Frage

Kurze schöne Tattoosprüche?

Hallo:)

ich möchte mir bald ein Tattoo stechen lassen. Leider hab ich momentan noch gar keine Ahnung was genau. Was ich weiß, ist dass es ein schöner Spruch werden soll.

Habt ihr vielleicht schöne kürzere Sprüche? Egal ob Englisch, deutsch oder sonst eine Sprache.

Danke schon mal:)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?