Wie sagt man diesen Satz im Englischen und warum (Grammatik)?

4 Antworten

Von Experte Miraculix84 bestätigt

Beides ist korrekt, jedoch ist das Gerund üblicher als der Infinitiv.

Da ist ein interessanter Text zu start und begin:

 The two verbs «start» and «begin» are like so many couples in the English language a really troublesome pair because of the problem of choosing the right one for the appropriate use and occasion. Take these two sentences for example:
«I''ve started to learn English and I''ve begun to learn English». Which one would you choose? Well, I have a theory about these verbs which I want to try out in order to test its validity. The difference really lies in the nature of the two words.
«Begin» has a sense of leisure and «start» has the idea of urgency. They both obviously indicate the idea of commencing — don''t ask me to explain that word''s relationship with the pair, suffice it to say that it covers both meanings — but there is a difference in interpretation. «Start» gives the idea of suddenness. In fact if you were sitting in a room and say half asleep and you were unaware that there was anybody else there, you would say if you unexpectedly heard or saw them:
«Oh, you did give me a start» or as an extension of the verb: «You startled me». 

Q: English Test.

Beides ist möglich:

  • to start + Gerund
  • to start + to + Infinitiv

Siehe Beispiele hier:

https://dict.leo.org/englisch-deutsch/start

Allerdings ist die Variante mit Gerund wesentlich häufiger.

Beides ist richtig. Es besteht hier auch kein Bedeutungsunterschied.

Von Experte adabei bestätigt

Hallo,

  1. When did you start learning English? 
  2. When did you start to learn English?

Beide Sätze sind richtig.

  1. = start + (learn)ing = Gerund
  2. = start + to (learn) = Infinitive

Nach dem Verb start kann sowohl der to-Infinitive (I started to cry) als auch das Gerund (I started crying) stehen, ohne dass es einen großen Bedeutungsunterschied gibt.

https://www.englisch-hilfen.de/grammar/gerund_und_infinitiv.htm

https://www.grammaring.com/to-infinitive-or-gerund-begin-start-continue-cease-dread-intend-love

--------

Wenn du in einer konkreten Situation anfängst zu weinen (when I heard about his death), würde (eher) der to-Infinitive verwendet.

Ist es immer so (eine Art Gewohnheit), dass du anfängst zu weinen (every time I think of him), würde (eher) das Gerund verwendet.

--------

Im Alltag wird dieser kleine, aber feine Unterschied meist nicht beachtet.

Hilfe dazu findest du in jedem guten Grammatikbuch und im Internet bei ego4u.de, englisch-hilfen.de, tutoria.de/wiki/englisch/300/infinitiv-und-gerundium

:-) AstridDerPu

ichfrageeuch934 
Fragesteller
 18.12.2022, 13:21

Vielen Dank AstridDerPu. Danke für die Links. Ich schaue sie mir gerade an.

2