Viele haben dieses Lied sicher schon etliche Male gehört.
Es geht um "Wonderful World" von Sam Cooke und beginnt mit "Don´t know much about history" usw.
Darin kommt dann auch der Satz "Don't know much about the French I took" vor.
Und ich habe immer schon gerätselt, was genau mit "I took" gemeint sein könnte.
Wörtlich übersetzt würde es ja heißen "ich nahm" und es kursieren hiervon teilweise sehr abenteuerliche Übersetzungen wie z.B. "den Franzosen, den ich mitnahm".
Auch wird es übersetzt mit "Ich weiß nicht mehr viel aus dem Französisch-Kurs".
Ich habe es immer so interpretiert "Ich weiß nicht mehr viel aus dem Wahlfach Französisch" weil mit "I took" aus meiner Sicht gemeint ist, daß dies kein Pflichtfach, sondern ein Wahlfach ist, das er selbst gewählt hat.
Dieses Lied wurde jedoch 1959 geschrieben und da war ich mir eben nicht sicher, ob das auch damals schon so gemeint sein konnte.
Liege ich damit richtig oder falsch?