Wie schreibt man ein Gedicht ihn eine andere Sprache um?

5 Antworten

Es gibt mit Sicherheit kein Programm, das das kann. Was du vermutlich meinst, ist eine Übertragung, also das Gedicht nicht nur zu übersetzen - das kann jeder Mittelstufen-Schüler - sondern komplett in eine andere Sprache zu bringen. Das ist sehr schwierig.


mya711 
Fragesteller
 18.07.2021, 08:55

das kann ich aber eigentlich ((:

0
Tannibi  18.07.2021, 11:17
@mya711

Könntest du mal ein Gedicht zeigen, daß du übertragen hast?

0

Du solltest gut Englisch können, damit die Übersetzung auch einen Sinn ergibt


mya711 
Fragesteller
 18.07.2021, 07:39

kann ich <3

0

Schon bei "normalen", nichtliterarischen Texten sind maschinelle Übersetzungen schlecht, aber ein Gedicht? Da geht alles verloren, was das Gedicht von einem Alltagstext unterscheidet. Eine literarische Übersetzung kann nur ein Mensch machen, und zwar ein gebildeter.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Sprachdienstleister

mya711 
Fragesteller
 18.07.2021, 08:54

Es ging nicht um einen Übersetzer, sondern ein gewisses Programm (btw. ich bin eigentlich ziemlich gut in englisch)

0

Daran wird ein Maschinenprogramm kläglich scheitern.

Du kannst es ja mal selbst ausprobieren - mit dem Google-Übelsetzer. Oder mit DeepL, der "normale" Texte meist recht ordentlich übersetzt.

Auf das Ergebnis kannst du gespannt sein...

Du kannst dann ja mal berichten.

Gruß, earnest

Für mich ist ein Gedicht immer noch etwas, das sich reimt - andere sehen das offenbar anders und bezeichnen alles mögliche als Gedicht. Eine Übersetzung ist da kaum möglich, wie sollte sich denn das Übersetzte reimen??

Für Reime gibt es Bücher (siehe link), wahrscheinlich inzwischen auch websites. Es geht ja nicht nur um Übersetzungskünste, die sich reimenden Wörter müssen einem auch einfallen.

https://www.amazon.de/Penguin-Rhyming-Dictionary/dp/0140511369