Wie schreiben sich die Namen auf arabisch?

1 Antwort

Falls dich die originale Schreibweise im Türkischen (Osmanisch) bis 1928 interessiert:

Melisa = مليسا
Soner (sogar 2 Varianten) = صوڭ أر / صوڭر

Das osmanisch-türkische kannte einen ursprünglich nasalen N-Laut, neben anderen Lauten ebenfalls mit Kâf geschrieben aber n[g] gesprochen - man nannte dieses Kâf dann Kâf-i Nûn كافِ نون
Erst kurz vor Ende der Verwendung der arabischen Schrift im Türkischen hat man bei dem nicht als k ausgesprochenen Kâf (ك) aber damit geschriebenen zusätzliche Zeichen verwendet. So wurde g wie im Persischen mit گ oder eben das ursprünglich nasale n mit den Kâf plus 3 Punkten geschrieben (ڭ).
Die osmanische Schreibweise mit arabischer Schrift wies einige Besonderheiten gegenüber der Schreibweise dieser Schrift  im Arabischen auf.

mulan  03.01.2018, 11:32

Von jemandem negativ bewertet? Was ist falsch daran gewesen? Weiß jemand besser Bescheid als ich? Ich bitte ggf. um Korrektur, damit ich beim nächsten mal nicht den gleichen Fehler mache.

0