Was ist der Unterschied zwischen "Witch" und "Hag"?
Man schreibt damit doch ein und dasselbe, oder? Nämlich Hexe...
Oder gibt es in der englischen Sprache Unterschiede? Wenn ja, was genau ist der Unterschied zwischen Witch und Hag?
6 Antworten
Hallo, als "witch" bezeichnet man im Englischen eine aktive Hexe die "witchcraft" betreibt, während "hag" eher ein Schimpfwort ist, so wie man bei uns sagt "diese alte Hexe". Also eher im sozialen Sinn verwendet.
Grundsätzlich waren diese beiden Wörter genaue Synonyme, also austauschbar.
In vielen Wörterbüchern gelten die beiden Wörter nach wie vor als Synonyme.
Im modernen Englisch aber bedeutet "hag" nur noch "hässliche alte und unfreundliche Frau", und "witch" ist eben nur die Hexe aus dem Märchen.
Hag bedeutet hauptsächlich alte Frau unabhängig von deren Fähigkeiten, während witch keine Annahme über das Alter macht, sehr wohl aber über die Fähigkeiten.
Einen handfesten Unterschied sehe ich da nicht, beides bedeutet "Hexe", kann aber auch einfach eine "ugly and unpleasant woman" sein. Wenn man sagt "I hate that old witch." meint man nicht unbedingt, dass man davon ausgeht, dass sie zaubern kann.
"Hag" kann auch in beiden Kontexten verwendet werden.
Nur die Etymologie ist verschieden. "Hag" ist verwandt mit dem Wort "Hexe" (das kommt von "hagazussa"), die genaue Wortbedeutung ist weiterhin unklar. "Witch" hat mit dem Verb "wiccian" (Angelsächsisch) oder "wicken" (Niederdeutsch, "in die Zukunft schauen") zu tun, es gibt auch "wicked" im Englischen. Auch "Wicca" (Angelsächsisch) passt hierzu.
hag ist auch ein Begriff für Weise Frau/Kräuterfrau.
Nein. Weder Hag noch witch noch Hexe sind Begriffe für weise Frauen oder Kräuterfrauen.