was bedeutet das auf den t-shirts?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallöchen,

 

also, auf Rachels Shirt steht "Nase" weil ja oftmals auf ihre angebliche große Nase hingewiesen wird und darüber auch ofters unnette "Juden-Witze" gemacht werden.

Bei Tina steht wie du schon gesagt hast "Braune Augen". Das ist ihre "Natur-Augenfarbe" die sie aber immer mit blauen Kontaktlinsen überdeckt.

Emma hat auf ihren Shirt "OCD" stehen, das ist die Abkürzung für "Obsessive Compulsive Disorder" auf Deutsch würdest du wohl einfach "Waschzwang" sagen, welcher ja in der Serie oftmals thematisiert wird.

Naja, auf dem das Santana für sich gemacht hat steht "Bitch" also "Schlampe". Bei der Performance hatte sie dann aber das von Brittany an, da steht "Lebanese" drauf. Brittany wollte aber eigentlich "Lesbian" also "Lespisch" schreiben.

Bei Sam steht sowas wie "großer Mund", damit ziehen ihn die anderen ja immer auf.

Auf Quinn´s Shirt steht "Lucy Caboosey", das kann man nicht übersetzen sondern ist einfach ein Name. Damit wurde sie als Kind gehänselt.

Bei Puck steht sowas wie "Ich bin mit einem Idioten unterwegs" zumindest wäre das die wörtliche Übersetzung. Die Redewendung "I´m with stupid" was im Original auf dem T-Shirt steht hat einen eigenen Wikipedia-eintrag: http://de.wikipedia.org/wiki/I’m_with_stupid

Auf Mike´s Shirt steht "ich kann nicht singen".

Mercedes Spruch kann man nicht so wirklich übersetzen, dort steht "No Weave". Sie sagt damit quasi aus, das sie ihre Haare nicht mag, aber keine künstlichen Haarverlängerungen trägt.

"Schlechte Einstellung" steht bei Lauren und bei Kurt wie du schon gesagt hast "mag Jungs".

Bei Finn steht "Kann nicht tanzen"

Brittany hat den gleichen Spruch wie Puck, nur falsch geschrieben, soll wohl zeigen das sie die "dumme" ist! =D   Und bei Mr. Shuster steht etwas wie "großer Hintern".   Hier kannst du dir übrigends die meißten Glee-Songs ansehen, die ja leider auf vielen anderen Plattformen gesperrt sind: 

ichchen  09.05.2011, 16:39

http://videos.sapo.pt/0JcIZGZy8GuNN5QKu3dI (für die Songs! =D Geht ja immer nur ein Link)

0
ichchen  09.05.2011, 16:43
@ichchen

Ooh... jetzt habe ich auch verstanden was es mit diesen "I´m with stupid"-Sprüchen bei Puck und Brittany auf sich hat als ich mir das Video nochmal angesehen habe. =D

Brittany hat den Spruch und eine Pfeil in Richtung ihres Kopfes, soll wohl heißten das dieser sie "dumm" macht, da sie sich nichts merken kann etc.

Bei Puck zeigt der Pfeil nach unten... zwischen ähm* seine Beine! =D Soll heißen, das sein... "Gehänge" ihn dumm macht.

...nach dem Motto "Männer haben ein Gehirn und einen Penis aber nicht genug Blut um beides gleichzeitig zu nutzen" =D

0
magoofrucht 
Fragesteller
 11.05.2011, 18:52

danke danke danke SOWAS nene ich ANTWORTEN :)

0
astarlikeberry  20.02.2013, 16:14
@magoofrucht

Das mit Will stimmt nicht. Es heißt "Buttchin". Das bedeutet "Po Kinn". Sogesehen dass, sein Kinn ähnelt eines Po's.

0

Ja aber no weave heißt ja eig so viel wie keine Bindung also sie hat kein festen Freund denk ich jezz mal ich hab kp aber es erscheint mir logischer weil über ihre haare hat sie sich ja iwi noch nie beschwert oder??

auf mr.schue s t-shirt steht nicht groser hintern sondern ein kinn in der form eines Po's

Ich glaube du meinst BORN this way...

Das hei´t übersetzt :

Diesen Weg geboren..

 

ALso , dass du geboren bist , wie du bist

LaSina  24.09.2011, 23:59

Man sollte allerdings nie eins zu eins englisch auf deutsch übersetzen, sondern sinngemäß .

Niemand würde die erste Antwort sagen. Vieleher heißt "born this way" : Ich bin so, weil ich so geboren worden bin. Dh ich kann diese Eigenschaft die ihr bemängelt nicht ändern, also akzeptiert mich so wie ich bin oder lasst es ganz.

Ausserdem heißt "way" nicht immer nur "Weg" sondern sehr viel öfter "Art" oder "Weise".

0