Umwandelnde Adjektive?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ja, mit oder ohne Präfix wäre es das Gleiche und nein, diese Art Verkürzung betrifft nur einige wenige männliche Adjektive, weil bueno hombre oder tercero hombre cacofonía wäre, weil hier o ohnehin verschmilzt.

Du hast etwas ähnliches bei weiblichen Substantiven, die auf a beginnen, wie el agua statt la agua.

Hvopbdrhcf 
Fragesteller
 21.06.2023, 18:32

Kannst du mir das mit der cacafonía vielleicht noch mal genau erklären und wie sie Einfluss auf Nomen Veränderungen nimmt? Alternativ bzw ergänzend wäre es auch schön wenn du mir ein YouTube Video dazu schicken könntest in dem das ganze noch mal erklärt wird. (Ich weiß nämlich nicht was ich als Suchbegriff nehmen müsste wenn sich die cacafonía auf dieses Phänomen bezieht).

0
bailandoxaqui  21.06.2023, 18:34
@Hvopbdrhcf

Cacafonía bedeutet es hör sich caca (Sche-ße) an. Einfach mal in Youtube eingeben. Da gibt es bestimmt Videos. Ich persönlich kenne jetzt keins, ich nutze Youtube ja nicht zum Spanisch lernen.

1