überzetzer deutsch englisch bitte schnell! googelübersetzer?

8 Antworten

Hallo,

der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Text- bzw. Satz-Übersetzer, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Apps, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Programme usw., weil:

• Sprache lebendig ist und sich ändert

• die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

• Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

• maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

• maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen können"

• maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

• noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.com, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen.

Was natürlich ein gewisses Maß an Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraussetzt.

:-) AstridDerPu

PS: Übersetzer aus Fleisch und Blut findest du über die gelben Seiten,
beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (bdue.de) und
beim Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) (literaturuebersetzer.de)

Naddel1710 
Fragesteller
 03.07.2014, 22:16

jaaaa...noch so spät am abend...ich und englisch...naja danke :D <3

0
Naddel1710 
Fragesteller
 03.07.2014, 21:48

Dankeschön <3

0
earnest  04.07.2014, 06:35
@Naddel1710

Du bedankst dich für eine falsche Auskunft.
Leo ist kein Übersetzer, sondern ein (mit zahlreiche Fehlern versehens) Wörterbuch.

Als solches ist es nicht einmal das beste auf dem Markt.
Das ist ganz klar pons.com.

Gruß, earnest

0

Schau dir den Leo-Übersetzer an.

Naddel1710 
Fragesteller
 03.07.2014, 21:47

oki danke ich versuchts mal :d

0
Bswss  04.07.2014, 00:33

HIMMEL nochmal!!!

Leo ist kein Übersetzer, sondern ein WÖRTERBUCH (mit zahlreichen Fehlern!)

1

.... guten deutsch englisch übersetzer...

Dein Englischlehrer, wenn Du ihn höflich fragst.

Naddel1710 
Fragesteller
 03.07.2014, 21:47

haha sicher nicht wen du den kennen würdest würdest du nicht freiwillig mit ihm reden :D

0
Ontario  13.05.2020, 08:03

Wir hatten auf dem Gymnasium auch einen Englischlehrer. Der hat seine Sprachkenntnisse während der Gefangenschaft bei den Engländern gelernt.

Hätte ich diese benoten müssen, wäre da eine 5 herausgekommen.

Er hatte den Spitznamen "Go" bei uns in der Schule.

Aus meiner Sicht kann man eine andere Sprache nur dann einigermassen lernen, wenn man einen Lehrer hat, dessen Muttersprache es ist, die er zu lehren hat, oder man lebt einige Zeit in dem Land, in dem diese, zu erlernende Sprache gesprochen wird..

Alles andere sind eben nur Alternativen.

0