Sollten laut Quran Juden in Israel einsiedeln?

3 Antworten

Schau mal die nächsten Verse an, es wurde ihnen versprochen, sie wollten nicht rein und Moses alleine rein schicken(weil es da einen Tyrannen gab) und sie sagten Geh du nur rein mit Allah, sie wurden als frevler bezeichnet und danach wurde es ihnen sogar verbannt für 40 Jahre. Es ist für die Gottesfürchtigen, für Moses und seine wahren Folger, für die Propheten, aber die Kinder Israels hätten Moses da draufgehen lassen. Es wurde ihnen eine Anweisung gegeben wie sie es bekommen hätten, die haben Moses und Gott nicht vertraut, undankbare Feiglinge, diese Frechheit zu sagen dass er ja rein soll mit Gott

So fragte sich Moses was er mit so einem Volk machen soll. Er sagte dass sie nicht umkehren sollen, sonst werden sie als Verlorene dastehen. Sie haben dann das Land nach 40 Jahren erobert und sie sollten Hitta(Vergib uns Gott) sagen, sie sagten hibba und alberten herum. Einer hat sogar Beute geklaut und wurde gefasst. Sie eroberten es dann mit Joshua(Ein Gottesfürchtiger)

Sie waren zu ihrer Zeit auserwählt, Allaah hat sie aber verflucht(von den Kindern Israels)

Dieses Land gebührt diesen Leuten nicht mehr.

Klauskopernikus 
Fragesteller
 25.03.2024, 17:51

Vielen Dank 👍❤️

1

Allah hatte ihnen das Land gegeben, aber das war damals als sie Muslime waren

In Sure 21 Ayah 105 steht

Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben, daß Meine rechtschaffenen Diener das Land erben werden.

Sure 10 Ayah 84

Und Mūsā sagte: „O mein Volk, wenn ihr wirklich an Allah glaubt, dann verlaßt euch auf Ihn, wenn ihr (Ihm) Ergebene seid.“

Transliteration: Waqala moosa ya-qawmi in kuntum amantum billahi faAAalayhi tawakkaloo in kuntum muslimeen

Damals als sie Muslime waren

Da sie ungehorsam und ungläubig waren, ist das Land für die Leute, die fromm und gläubig sind, d.h. für die Muslime

Sure 7 Ayah 128

Mūsā sagte zu seinem Volk: „Sucht Hilfe bei Allah, und seid standhaft! Gewiß, die Erde gehört Allah; Er gibt sie zum Erbe, wem von Seinen Dienern Er will. Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen.“

Laut der Bibel steht in Genesis 15

An diesem Tag schloss der Herr mit Abram folgenden Bund: Deinen Nachkommen gebe ich dieses Land vom Grenzbach Ägyptens bis zum großen Strom Eufrat,

Die Nachkommen Abrahams sind Ismael und Isaak

In Hesekiel 33 steht laut der Bibel

25 Darum sprich zu ihnen: So spricht Gott, der Herr: Ihr habt [das Fleisch] mitsamt dem Blut gegessenihr habt eure Augen zu euren Götzen erhoben und habt Blut vergossen; und ihr solltet dennoch das Land besitzen? 26 Ihr verlaßt euch auf euer Schwert; ihr [Frauen] verübt Greuel und ihr [Männer] verunreinigt einer die Frau des anderen; und ihr solltet dennoch das Land besitzen?

Laut der Bibel erfahren wir das das Volk Israel Muslime waren

In Jesaja 42,19 steht laut der Bibel

Wer ist so blind wie mein Knecht, und wer ist so taub wie mein Bote, den ich sende? Wer ist so blind wie der Vollkommene und so blind wie der Knecht des HERRN?

In Pulpit Commentary steht

Vers 19. - Wer ist blind, wenn nicht mein Knecht? oder taub, wenn nicht mein Bote? Gottes ursprünglicher "Knecht" und "Bote" bei den Völkern war sein Volk Israel.

In einer anderen Übersetzung: wie der Vertraute (Textbibel 1899)

Das hebräische Wort ist Meshullam und das wird unterschiedlich übersetzt

Laut dem Kommentar von Joseph Blenkinsopp von Jesaja 40-55

Much depends on one's understanding of the word měšullām. [...] it has been translated, generally with disregard for the context, as "perfected," "fully paid," "covenant Partner," or "submissive one," the last by analogy with Arabic muslim

Quelle: Isaiah 40-55 A new translation with introduction and commentary by Joseph Blenkinsopp Seite 218

Eine weitere Quelle, outlines of old testament theology Seite 113

or deaf as My messenger that I send? Who is blind as the devoted one,¹ and blind as the Servant of Yahwe?
¹ Devoted or surrendered to Yahwe. The Hebrew meshullam corresponds to the Arabic muslim.

James Hastings: A dictionary of the Bible Vol. 3/351

MESHULLAM (perh. 'the devoted one,' cognate with Arab. Muslim

In Targum Onkelus, in Targum Jonathan über Abraham soll er auch perfekt sein, aber das ist eine Übersetzung, die keinen Sinn ergibt

das Wort was dort steht ist shelim, das bedeutet zwar perfekt, aber das hat andere Bedeutungen wie z.B Hingabe

Das heißt über Abraham steht hier laut der Bibel das er unterwürfig sein sollte

Über dir Israeliten steht geschriebeb sie sollen perfekt sein: Ye shall be perfect

Aber in Targum Onkelus, Targum Jonathan Deuteronomium 18,13 steht: shelimin bedeutet unterwürfig

Noah war shelim das heißt vollkommen oder unterwürfig

Targum Onkelus, Targum Jonathan Genesis 6,9

Wir Menschen können nicht perfekt sein, nur Gott ist perfekt

Die Kinder Israels brachen den Bund

Sure 5 Ayah 12-13

Wahrlich, Allah hatte einen Bund mit den Kindern Israels geschlossen; und Wir erweckten aus ihnen zwölf Führer. Und Allah sprach: "Seht, Ich bin mit euch, wenn ihr das Gebet verrichtet und die Zakah entrichtet und an Meine Gesandten glaubt und sie unterstützt und Allah ein gutes Darlehen gebt, dann werde Ich eure Missetaten tilgen und euch in Gärten führen, in denen Bäche fließen. Wer von euch aber hierauf in den Unglauben zurückfällt, der ist vom rechten Weg abgeirrt.

Deshalb, weil sie ihren Bund brachen, haben Wir sie verflucht und haben ihre Herzen verhärtet. Sie entstellten die Schrift an ihren richtigen Stellen und sie haben einen Teil von dem vergessen, woran sie gemahnt wurden. Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite - bis auf einige von ihnen - Verrat zu entdecken. Also vergib ihnen und wende dich (von ihnen) ab. Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun.

Laut der Bibel steht in Jeremia 11

Jer 11,10 Sie sind zurückgekehrt zu den Sünden ihrer Väter, die sich weigerten, meinen Worten zu gehorchen. Auch sie sind fremden Göttern nachgelaufen, um ihnen zu dienen. Das Haus Israel und das Haus Juda haben meinen Bund gebrochen, den ich mit ihren Vätern geschlossen habe.

Darum siehe, spricht der HERR, ich will Unheil über sie kommen lassen, dem sie nicht entgehen sollen; und wenn sie zu mir schreien, will ich sie nicht hören

Sollten laut Quran Juden in Israel einsiedeln?

Nein.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Viel von Historikern gelernt (Prof. Ilan Pappe, ...)
Khaled706  25.03.2024, 03:28

Und selbst wenn, dann wäre das keine Rechtfertigung für den Vernichtungskrieg gegen das palästinische Volk.

1
Ana1970  11.04.2024, 21:19
@Khaled706

Das findet nicht statt. Egal wie oft du das sagst, es wird nicht richtiger.

2