Sind die Wörter "funeral" und "fumer" etymologisch verwandt?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Englisch funeral ‘Begräbnis’ kommt über Mittelfranzösisch funerailles ‘Begräbnis­bräuche’ von lateinisch funeralis ‘zum Begräbnis gehörig’ bzw. funus ‘Tod, Leiche, Be­gräbnis’. Die indogermanische Wurzel ist nicht sicher bekannt, es könnte aber von *dʰew- ‘sterben’ kommen, das auch dem deutsche tot und das englische die ‘sterben’ zu­grunde­liegt.

Daß es im Englischen ein Wort fumer gibt, war mir bis vor zwei Minuten nicht be­kannt. Es bedeutet soviel wie ‘etwas, was raucht’ oder auch ‘Parfümfabrikant’. Es ist natürlich vom Verb fume ‘rauchen’ abgeleitet, das über altfranzösisch fum auf das lateinische fumus ‘Rauch’ zurückgeht. Wenn wir das ins Indogermanische zurück­ver­fol­­gen, lan­den wir bei dem Substantiv *dʰuh₂mós ‘Rauch’ bzw. der Verbalwurzel dʰewh₂- ‘rau­chen, opfern’.

Diese Wurzel hat sich auch in anderen Sprachen verewigt, z.B. griech. θυμός thymós ‘Mut, Seele’, russ. дым dym ‘Rauch’, bengalisch ধোঁয়া dhoṁyā ‘Rauch’ oder deutsch Dunst.

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik

Johanna842 
Fragesteller
 29.11.2019, 18:36

Nein, lach. fumer ist frz. fuer rauchen.

0
indiachinacook  29.11.2019, 18:59
@Johanna842

Das kommt natürlich aus demselben Eck — das englische Wort vom französischen, und das französische Wort vom lateinischen etc.

Im Übrigen soll man, wenn man nach fremdsprachigen Wörtern fragt, immer die Sprache angeben, denn ein Fünfbuchstabenwort hat eine gute Chance, in vielen Sprachen vorzukommen. So wie ich z.B. in meiner Antwort geschrieben hatte

griech. θυμός thymós ‘Mut, Seele’,

mit voller Angabe: Sprache, Wort, (Umschrift), Bedeutung. Dann weiß jeder, wo­von die Rede ist. In Deinem kurzen Schluderstil hätte ich die Antwort folgender­maßen geschrieben:

Funeral kommt über funerailles ‘Begräbnis­bräuche’ von lat. funeralis bzw. funus und der idg. Wurzel * dʰew- (vgl. tot, die).
Fumer ist natürlich vom Verb fume ‘rauchen’ abgeleitet, das über fum auf das lateinische fumus ‘Rauch’ zurückgeht. Wenn wir das ins Indogermanische zurück­ver­fol­­gen, lan­den wir bei dem Substantiv  *dʰuh₂mós ‘Rauch’ bzw. der Verbalwurzel dʰewh₂- ‘rau­chen, opfern’. Diese Wurzel hat sich auch in anderen Sprachen verewigt, z.B. θυμός, дым, ধোঁয়া oder Dunst.

Sag ehrlich: Wäre die Antwort dann noch zu irgendetwas nütze?

0