reitbeteiligung auf englisch?

4 Antworten

riding participation und wenn es ums Pferd geht kannst du ja sagen "I like the horse i have a riding participation on" (oder at - das weiss ich nicht , aber ich denke eher "on")

Wie ich deinen Kommentaren entnehme, scheinst du das Pferd selber zu meinen.

Ein Pferd, bei dem du dir Pflege und Kosten mit jemandem teilst, wäre demnach "a shared horse".

Vgl. hier: http://vichorse.com/forum/index.php?t=msg&goto=2701832&S=440938bea2c40288b2ad2768493df26a#msg_2701832

adabei  19.12.2012, 15:20

"horse-sharing" wäre natürlich der Begriff, wenn du von der Sache an sich sprichst.

0

rent a horse

horseshare

boahwehe 
Fragesteller
 19.12.2012, 14:21

also sagt man dann zb. i like my horseshare wenn man sagen will das man seine reitbeteiligung mag?

0
adabei  21.12.2012, 14:56
@boahwehe

Also dann: "I like/love my shared horse." // "I really like/love the horse I share with a friend of mine. / ... with someone else.

0

horse sharing, denk ich?