Rapido/-a oder Rápidamente (spanisch)?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Rápido ist ein Adjektiv (rápido, rápidos, rápida, rápidas), kann aber auch als verkürztes Adverb (rápido) wie rápidamente verwendet werden: voy rápido/rápidamente.

Rápidamente ist dagegen immer ein Adverb, kann also nicht mit Substantiven verwendet werden: un deportista/deporte/hombre rápido (nicht rápidamente) - dagegen: un deportista/hombre rápidamente enfadado (hier auf das Verb bezogen).

Rápidamente kann auch kein Determinativ sein, also kein Wort zum Substantiv erklären.

carminita  03.04.2023, 15:10

hier auf das Adjektiv bezogen

1

Adjektiv / Adverb

(so wie auch in anderen Sprachen, etwa quick / quickly)