Polnische Sprache = Tschechische Sprache?

8 Antworten

Es gibt da schon Ähnlichkeiten in Grammatik und teilweise auch in den Vokabeln, aber nicht grundlegend.

Tschechisch und polnisch verhalten sich zueinander etwa so wie spanisch zu italienisch oder deutsch zu niederländisch.

hallo, also ich bin polin und mein freund tschechie. und ich hab auch einen kumpel der ist das. und wir unterhalten uns desöfteren mal auf tschchisch bzw polnisch (also ich red auf polnisch, die beiden auf tschechisch) und die sprachen sind sich sehr ähnlich, sind ja auch slawische sprachen. es gibt zwar einige unterschiede, die, wenn man von der anderen person gesagt bekommt, um was für ein wort es sich handelt, aber mit einem (in meinem fall) polnischen wort, das wirklich ähnlich klingt, zu ersetzen sind. also ich würde sagen, die sind sich sehr ähnlich und man kann einander verstehen. aber die gleiche sprache ist es ja wohl nicht ;)

tschechisch ist tschechisch und polnisch polnisch ... und "nein", sie verstehen vielleicht einzelne wörter, weil sie ähnlich sind, aber sie verstehen nicht die ganze sprache.

Meine französische Freundin versteht auch deutsche Texte in Frankreich, und wenn ich in Deutschland bin verstehe ich auch französische und englische Texte in Deutschland.

die ähnlichkeiten kann man mit deutsch und holländisch vergleichen