Maus als Kosename auf englisch?

6 Antworten

Vielleicht gefallen dir:

  • bunny
  • honey bunny

PS: auf Englisch

Gruß, earnest

Mayahuel  22.08.2022, 06:27

Honey Bunny : [about to rob a diner] I love you, Pumpkin.

Pumpkin : I love you, Honey Bunny.

Pumpkin : [Standing up with a gun] All right, everybody be cool, this is a robbery!

Honey Bunny : Any of you fucking pricks move, and I'll execute every motherfucking last one of ya!

🙃

https://www.youtube.com/watch?v=fJPbQgSqvo0

0
earnest  22.08.2022, 06:31
@Mayahuel

Auch ich hatte noch an "pumpkin" gedacht, nicht aber an "pumpgun".

;-)

0

Nicht alles kann man eins zu eins übersetzen. Habe noch nie gehört dass jemand "Mouse" gesagt hat.

Wie wäre es mit "honey" oder "sugar pie"?

justcourious 
Fragesteller
 22.08.2022, 13:14

Deswegen habe ich das gefragt. Meinte damit auch eher wie die englischsprachigen das sagen:)

0

Auf jeden Fall nicht "mouse"

babe, baby, honey, sweetie, love würde gehen

bunny gibts im englischen als kosename

sonst die übersetzung von Maus wäre mouse