Frage von alleswiegewohnt, 65

Kurze englische oder lateinische coole sprüche?

möchte mir ein kleines tattoo stechen lassen und brauche nun einen spruch. es könnte um mut gehen, das man sich nicht für andere verstellt aber alles andere geht auch :) und übersetzung

Antwort
von lluisaT, 52

Wie hier auch schon jemand anderes schreib, nimm nicht einfach irgendeinen Spruch für ein Tattoo. Falls du dich damit dann irgendwann nicht mehr identifizieren kannst, dann ist das Sche!ße, denn bei einem Spruch kann man die Bedeutung nicht einfach vergessen. Warte bis es irgendetwas gibt das du wirklich so für immer auf deiner Haut stehen haben willst, vielleicht ein paar Wörter die dir durch eine schwere Zeit hilfen/deine Lebenseinstellung sind. 

Kommentar von lluisaT ,

Ausserdem, wenn dich mal wer fragt wo du den Spruch herhast, willst du dann sagen: "Den hat mir son' Typ aus dem Internet vorgeschlagen, weil ich mir irgendwas tätowieren lassen wollte."?

Antwort
von AmiLu, 54

Du hast da gerade eine ganz schlechte heran Gehens weise an ein Tattoo!

Falls du dir einen Spruch tattoowieren lassen willst, dann solltest du auf keinen Fall so danach suchen! Wenn du irgendwann einen findest bei dem du dir denkst "Wow, denn will ich mir tattoowieren lassen, der hat einen Bedeutung für mich...." dann lass ihn dir stechen. Aber nimm nicht einfach irgendeinen weil du gerade ein Tattoo willst. Das wird für immer auf deiner haut sein und ein Spruch dessen Bedeutung nicht zu dir passt/dir nicht EXTREM wichtig ist funktioniert einfach nicht! So einen wirst du in 20 Jahren nicht mehr mögen. 

Also, insbesondere wenn es dein erstes Tattoo ist dann warte mit einem Spruch bist du einen findest dessen Bedeutung wirklich wichtig für dich ist, falls du vorher schon ein Tattoo willst, dann nimm etwas anderes.

Antwort
von loema, 65

Wenn du dich NICHT für andere verstellen würdest, dann müßtest du nicht andere fragen, was für Sprüche die so kennen und bräuchtest auch kein kleines Tattoo, weil das gerade alle so haben.

Antwort
von Vanix33, 42

Englisch:

A Roland for an Oliver. (Wie du mir, so ich dir.)

Actions speak louder than words. (Taten sagen mehr als Worte.)

All's fair in love and war. (In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.)

Better late than never. (Besser spät als nie.)

Don’t cry over spilt milk. (Geschehen ist geschehen.)

First things first. (Eins nach dem Anderem.)

Make your dreams come true. (Mache deine Träume wahr.)

Nothing ventured, nothing gained. (Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.)

All’s well that ends well. (Ende gut alles gut.)

Say, what you mean, and you get, what you want. (Wer den harten Weg geht, scheitert nicht)

Tit for tat. (Wie Du mir, so ich dir)

Laughter is the best medicine. (Lachen ist immer noch die beste Medizin.)

Once a liar, always a liar. (Einmal Lügner, immer Lügner)

Little by little one goes far. (Stück für Stück kommt man weiter)

Don't cry be Happy. (Nicht weinen sei glücklich)

Latein:

Aequis aequus (Den Ge-Rechten gegenüber [bin ich] gerecht) 

Alea iacta est (Der Würfel ist geworfen)

Ama et fac quod vis! (Liebe und tu, was du willst!)

 

LG

Vanix33

Antwort
von VincentTe, 45

No risk no fun

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten