Komischer google übersetzer?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Der Google Translator ist mit Vorsicht zu genießen

Woher ich das weiß:Hobby – Deutsch, Englisch, Japanisch, Italienisch

Google Translate verwendet künstliche Intelligenz, um Übersetzungen zu verbessern. Deshalb sind z.B. Übersetzungen zwischen Deutsch und Englisch inzwischen sehr, sehr gut.

Bei weniger beliebten Sprachen wie z.B. Somali mangelt es jedoch am Trainingsmaterial. Damit eine KI funktioniert, muss sie zuerst trainiert werden. Je weniger Trainingsdaten verfügbar sind, oder je schlechter deren Qualität, desto mehr Fehler macht die Künstliche Intelligenz.

Bswss  15.04.2019, 16:47

".. inzwischen sehr, ser gut". u überriebts:

Google Translate ist im Bereich Englisch deutlich besser als vor Jahren, aber wirklich "sehr gut" ist der "Übersetzer" nun wirklich nicht, und in Sprachen wie Französisch, Latein, Portugiesisch ist er immer noch eine mittlere bis große Katastrophe.

0
VeryBestAnswers  15.04.2019, 18:49
@Bswss

Meiner Erfahrung nach sind übersetzte Texte i.d.R. sowohl inhaltlich, als auch grammatikalisch korrekt. Natürlich sind sie nicht so gut formuliert wie von einem Dolmetscher, aber das erwartet ja auch niemand.

Bei DeepL sind Übersetzungen oft etwas besser formuliert, aber Übersetzungen von Google Translate sind durchaus verwendbar.

0

1. Weil Menschen das programmiert haben

2. Manche Wörter haben unterschiedliche Bedeutungen.

Das liegt an den Feinheiten einer jeden Sprache..... So ein tumber Algorithmus taugt nur für einfache kurze Sätze

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung