Kinder Bueno oder Kinder Büno?

11 Antworten

Da Kinder eine Deutsche Firma ist, denke ich die Aussprache in der Werbung, wird die richtige sein. ue wird ja nur in bestimmten fällen zum Ü, ist ja keine feste Regel.

soydelsur  21.03.2018, 23:04

Kinder ist Produkt der Firma Ferrero (Italien).

0
GroupieNo1  22.03.2018, 13:22

Kinder ist keine deutsche Firma sondern gehört zur Ferrero Gruppe und die kommt aus Italien.
Also kinderprodukte kommen aus Italien und nicht aus Deutschland....

0

Wenn ein Produktname kreiert wird, wird normalerweise auch die Aussprache festgelegt, damit sie in der Werbung einheitlich ist.

Es gibt aber auch Ausnahmen. Als ich mal in Österreich war, ist mir aufgefallen, dass die Zahnpasta Colgate englisch ausgesprochen wurde, also "Kolgäit".

soydelsur  22.03.2018, 22:33

Kinder-Bueno ist kein deutsches Produkt. Ferrero ist eine italienische Marke, bueno ein international bekannter Begriff, wie auch Fiesta, Siesta oder Pizza.

Die Aussprache wird international nicht festgelegt, sondern pro Land. Das kann man dadurch sehen, das - wie du schon festgestellt hast - Marken in anderen Ländern anders ausgesprochen werden oder gar einen anderen Namen haben:

Wick (Deutschland, Österreich) - Vicks (international)

Miele - in Spanien Míele (also mit betontem í, aber eben nicht langezogen, sondern íe. Man beachte auch das Logo: es enthält einen Akzent auf dem I, was jedoch für Deutschland unbedeutend ist)

Ricola - mit Betonung auf dem i, im spanischen der dortigen Betonungsregeln folgend auf dem o, auch wenn man den Sound "Riiiicola" nicht extra angepasst hat, wird jedoch die Marke im Text wie Ricohla ausgesprochen:

https://www.youtube.com/watch?v=DCBzV3r4F2o

Andere Marken nennen ihre Produkte völlig unterschiedlich, also hier auch nichts mit gleicher Aussprache:

Elvital: https://i.pinimg.com/originals/1a/24/b7/1a24b72006940b1031494bf91a46df71.jpg

Elvive: https://www.maquillalia.com/images/productos/l-oreal-paris-champu-protecor-elvive-color-vive-cabello-tenido-700ml-1-19109.jpg

0
Ju202  23.03.2018, 20:02
@soydelsur

Das mit Míele wusste ich noch nicht. Der Strich im Logo als Ersatz für den i-Punkt sollte natürlich kein Betonungszeichen sein, sondern ein graphisches Element, um den Schriftzug interessanter zu machen.

0

Wenn das buéno gesprochen wird (nicht buäno), ist das schon so gemeint. Das könnte höchstens falsch geschrieben werden.

'bueno' ist spanisch und heißt 'gut'.

Wenn im Deutschen ue zu ü wird, ist das ein Notbehelf für Tastaturen, die kein ü haben. Weißt du, wie das ü in altdeutscher Schrift zustande gekommen ist?

Ich glaube, das Wort bezieht sich auf das spanische buen, was gut heißt. Also wird es so ausgesprochen, wie man es schreibt.

Bueno ist ein spanisches Wort und es wird nunmal u-e und nicht ü ausgesprochen. Eingedeutscht hättest du sicher recht, aber dann hätte es keine Bedeutung mehr.