Kann mir das jemand von Russisch übersetzen??
Was steht da? Und ist es grammatikalisch richtig?
6 Antworten
Liebeskummer , er beachtet mich nicht...ich fühle mich beschissen
Alles Sätze scheinen die richtige Rechtschreibung und Grammatik zu haben. Mir ist kein Fehler aufgefallen.
Самое плохое в вашей ситуации - это то, что вы умираете с голоду, просто чтобы похудеть! И только для того, чтобы угодить ему!
was heißt das? Und ist das richtig ?
Liebeskummer.
Er beachtet mich nicht.
Ich fühle mich besch...sen.
Самое плохое в вашей ситуации - это то, что вы умираете с голоду, просто чтобы похудеть! И только для того, чтобы угодить ему!
wqs bedeutet das ? Und ist das grammatikalisch richtig ?
Das Schlimme an Ihrer Situation ist die Tatsache, dass Sie nur um abzunehmen verhungern. Und alles nur dafür, um ihm gerecht zu werden!
Grammatikalisch korrekt.
die 100-%tige Übersetzung von sumi79!
Liebessehnsucht
Er beachtet mich nicht...
Ich fühle mich beschissen!
Du kannst Screenshots in der Google Übersetzer app hochladen
Ist das grammatikalisch korrekt ?