Kann man der Lautschrift oder dem Google Übersetzer eher bei der Aussprache vertrauen?

3 Antworten

Hallo,

Naja google ist einfach eine Maschine und arabisch auszusprechen ist nicht einfach. allerdings damit wir google hilfen um richtig auszusprechen solltest du das Wort mit richtige Harrakah (Aktion/Vokal) einfuegen. Jede Buchstabe kann in 4 Vokalen kommen. Nehmen wir A aus der deutschen Sprache als ein Beispiel. Du kannst A als 1- AA( wie Apfel) 2 Ao (*O*ma) 3- Ae (*e*nglisch) und A in Stille ohne Aktion.

Und sie Heissen: 1- Fatha ( wie oeffnen also du oeffnest diese Buchstabe ) 2- Damma ( kommt von Umarmung, du versuchst die Buchstabe mit O zu verbinden wie Du > diese Du (you auf englisch) ist richtige Damma Aktion fuer D

3- ist Kassrah ( Du brichst das Buchstabe ab. ) ein gutes Beispiel waere pi (3.14) hier pi ist genau P mit kassrah Also Pii

4- heisst Sokon und bedeutet Stille. Also keine Aktion(Bewegung)

Kopiere das und fuege in google translter ein إِنْ - آنَ -آنٌ- آنَ - آنُ

Du kannst aus dem ersten Blick dass alle gleiche 2 Buchstaben haben. Jedoch den Unterschied liegt in Harrakah wie diese : َ ُ ٍ ِ ّ Jede einzelne Wort da oben hat eine Bedeutung, jedoch bin mir sicher dass Google Translater es nicht uebersetzen kann da es einfach um komplexe Woerter die Erklaerung und Synonyme dafuer gibt die Google-Translater es verstehen kann.

Viele Woerter koenen gleiche Buchstabe haben, aber jedoch verschiedene Harrkah und so andere Bedeutung ^^.

Auch die Harrakah am ende des Worts aendert sich wenn das Wort als Akk. oder Dat usw. ist.

Nein, ich denke nicht. Die Stimme ist schon bei Leichen Sprachen viel zu oft falsch.

Problem ist das es "Englisch" einfach nciht gibt.

Englisch ist Amtsprache in USA, Kanada, England, Indien und Australien. Jeder Land spricht etwas anders aus.

Ansosnten guck dir das mal an, da werden die üblichen Fallen in der Aussprache karikiert.

https://www.youtube.com/watch?v=1edPxKqiptw&t=69s

KevinSaciri 
Fragesteller
 29.06.2018, 00:44

Die englische Aussprache ist kein Problem für mich (orientiere mich am britischem Englisch), eher die arabische.

Lautschrift oder Übersetzungsapp-wem soll ich trauen?

0