Gleiche Wörter mit unterschiedlicher Bedeutung?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo, das gibt es im Niederländischen (Holländischen) oft, dass sich die Wörter in dieser Sprache ähnlich bis gleich anhören, wie deutsche Wörter. (im Niederländischen werden Substantive jedoch normalerweise klein geschrieben) 

Beispiele:

de eis = die Forderung

de mond = der Mund

het meer = der See (de zee = das Meer)

Es gibt auch viele Wörter, die man ein klein wenig andes schreibt, falls Dich das auch interessiert: 

de kriek = die Sauerkirsche (de orloog [o:rloch] = der Krieg)

het voorjaar = der Frühling (das Vorjahr = het vorige jaar)

Da gibt es sehr viele. LG Dr Blex

MacWallace  11.06.2016, 14:35

Danke für den Stern!

0

Ein ganz simples Beispiel ist "Tank", wir füllen Benzin hinein, englischsprechende Soldaten führen damit Krieg.