Gibt es das Wort 'permitieren'?
Im Deutschen
6 Antworten
http://www.duden.de/rechtschreibung/permittieren
JA, aber mit ZWEI t. Es ist aber ein extrem seltenes Wort, welches die meisten Deutschen nicht kennen oder benutzen. Schließlich gibt es die Wörter gestatten, zulassen, erlauben, bewilligen, tolerieren...
Was an einem pseudo-englsich-französischen Wort "erotisch" sein soll, musst Du mir erst einmal erklären.
Also, ich verstehe unter erotisch etwas anderes. Aber, jede Jeck es anders!
Ja, es existiert – wenn man’srichtig schreibt: permittieren
Aus dem Englischen ist’s allerdings nicht, sondern aus dem Französischen; ein altes Wort und kaum noch gebräuchlich:
· „Friedericus mein König, den der Lorbeerkranz ziert,
· Ach hättest du nur öfters zu plündern permittiert,
· Fridericus Rex, mein König und Held,
· wir schlügen den Teufel für dich aus der Welt"
Das rufen die preußischen Soldaten im 6-bändigen Roman „Cabanis“(1832) von Willibald Alexis (1798-1871).
Statt „Cabanis“ nennt die Book on Demand-Neuauflage den historischen Roman nun aber „Canabis“. Erhofft man sich dadurch ein größeres Käufer-Interesse?
Im 18. Jh. schrieb man das Fremdwort für "gestatten, genehmigen" zwar auch schon mit -tt-, jedoch noch ohne -ie-(dafür unterschied man noch nicht zwischen wieder und wider, und auch sonst war Herrn Duden noch nicht aktiv geworden):
> Dem Denuncianten wird regulariter nicht permittiert und zugelassen, dass er des Inquisiten Defension refutire und wiederlege< (Bertoch, Promptuarium iuris praktikum, oder practischer Vorrath zu einer gründlichen Rechts-Wissenschafft, usw. usw. ...., 1740)
Hoppla: In meinem Zitat von 1740 sollte, wie ich's vorher gesagt hab, "permittirt" stehn.
Und wenn's jemand interessiert, wie die BoD-Neuauflage von "Cabanis" jetzt verkaufsfördernd aussieht: https://books.google.at/books?id=fziRvfAZMJgC&printsec=frontcover&dq=BoD+Alexis+Canabis&hl=de&sa=X&ved=0CCgQ6AEwAGoVChMI1\_fZi-uUyQIVTNIaCh3IJQnL#v=onepage&q=BoD%20Alexis%20Canabis&f=false
So ziemlich alles, was an lateinischen Verben in die französische Sprache eingezogen ist (dort mit der Endung -er) ist während der Vorherrschaft der französischen Sprache in Europa (18. Jahrhundert) auch in die deutsche Sprache eingedrungen, darunter auch penetrieren, womit der FS sein gefragtes Wort verwechselt hat und das ja durchaus erotisch verstanden werden kann.
Interessant ist, dass man in Deutschland diese Wörter auf -er zunächst mit -iren bildete und erst später dann mit -ie-.
Die "Berliner Illustrirte Zeitung" hat es noch bis 1945 gegeben.
permittieren heißt nur: erlauben, zulassen - wie schon im Lateinischen.
danke ich weiss was penetrieren is, das war nich die frage
Das war ja auch nur eine Nebenbemerkung.
Ich habe, glaube ich, ausführlich die Herkunft dargelegt: französisch und nicht englisch, wiewohl es in England gebräuchlich ist. Das wiederum geht auf Hastings (1066) und Wilhelm, den Eroberer, zurück, als Französisch zunächst nur von der englischen Oberschicht gebraucht wurde, um später die gesamte Sprache zu beeinflussen.
Persistierend vlt? Arztklaue? dann heisst es schleichender Krankheitsverlauf.
Nein, es gibt : permutieren
das könnte sogar sein.Mit ausgestelltem Permit,hälst Du Dich erlaubt auf.Viele englische Begriffe können nicht gut übersetzt werden.
aber permittieren is erotisch