Gibt es auch NICHT japanische animes?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Animation heißt auf Japanisch アニメーション Ausgesprochen "A Ni Meー Sho N" (der Strich ー ist ein Dehnungsstrich, damit das e lang betont wird).

Abkürzen tun die Japaner das アニメ Ausgesprochen "A Ni Me", was aber auch Animation bedeutet.

Somit ist für die Japaner in ursprünglicher Bedeutung alles Animierte, also Zeichentrick, egal welcher Herkunft, Puppentrick, Knetgummi-Stop-Motion, Computer-3D, ... Anime, weil animiert. Genauso, wie ein Manga übersetzt nur "lustige Bilder" bedeutet und Comics aus aller Welt darstellt, egal ob japanische Kulleraugen oder Disneys Lustige Taschenbücher.

Nun hat sich aber mit der Zeit in der gesamten westlichen Welt ein Trend ergeben, dass eine Vielzahl von Fans meint, Zeichentrick ist was für Kinder (fragt sich nur, ob man neuere Simpsons-Folgen oder im Allgemeinen Family Guy, Drawn Together oder gar Happy Tree Friends oder Southpark Kindern zeigen sollte), während der japanische Zeichentrick, den der Japaner ja als Anime bezeichnet, was für die coolen Leute mit dem weiten kulturellen Horizont ist, zumal ja aus Japan bekannt ist, dass die eben auch "Nicht-Kinder-Animes" haben, die in der westlichen Welt (hier ist schon der zweite falsch verwendete Begriff nach Anime direkt) "Hentai" genannt werden ("Hentai" ist Japanisch für "Pervers" und wenn du in einem Manga-Laden in Japan nach Hentai fragst, wirst du allenfalls achtkantig rausgeworfen, bekommst aber nicht die von dir gewünschten "Adult-Mangas" / "Adult-Animes" - die heißen nur in Europa und USA Hentai)

Zwischenfazit: In Japan gibt es Nicht-Japanische Animes, in Europa und USA nicht ;-)

So, und jetzt legen wir noch einen drauf: Angenommen du bezeichnest alle japanischen Trickserien als Anime, wo ist da die Grenze?

Die amerikanische Firma World Events Productions (WEP) hatte einige in Japan sehr erfolglose Serien, die aus großen Anime-Schmieden wie Studio Pierrot (die konkrete Serie hieß "Seijushi Bismark") oder Toei Animation (die Serien "Hyakujū Ō Golion" und "Kikō Kantai Dairugger XV") entstanden, in Japan aber Riesen Flops waren, aufgekauft und umgemodelt (neue Namen, umgeschnitten, ...). Aus "Seijushi Bismark" wurde nach der Änderung aller Namen und Handlungsorte, nach dem Umschnitt diverser Folgen, dem Wegfall einiger Folgen, der Dazuproduktion neuer Folgen (die haben, da woanders gezeichnet, einen anderen Zeichenstil, die Frau im Team trägt z.B. in diesen Folgen Lippenstift, sonst nicht) und so einigem mehr dann "Saber Rider and the Star Sheriffs", "Golion" wurde nach Namensänderung und Umschnitten zu "Voltron Lion Force" und "Dairugger XV" nach dem gleichen Procedere zu "Voltron Vehicle Force". Beidem liegen aber japanische Serien zugrunde, die in ihrer Urform auch mal in Japan liefen. Ist das jetzt der "westlichen" Definition nach Anime? Auf jeden Fall noch nahe dran und hier hättest du damit deinen "nicht-japanischen Anime" konform zur westlichen Definition.

Oder noch komplizierter: Tokyo Movie Shinsha, kurz TMS, hat viele japanische Animes selbst produziert (aus meiner Kindheit würde ich da z.B. "Cat's Eye", in Deutschland als "Ein Super Trio" gelaufen), meist zwar mit leichtem Hang zur Manga-typischen Vereinfachung der Gesichtszüge, aber ohne die japanischen Kulleraugen. Anatomisch deutlich korrekter als Sailor Moon und Co, aber von vorne bis hinten in Japan produziert. TMS war aber auch Auftragszeichner für viele nicht-japanische Produktionen, da die Kosten in Japan damals deutlich geringer waren. DIC hat sämtliche Spielzeug-Werbeserien wie MASK, Captain Planet oder Odysseus 31 bei TMS zeichnen lassen, auch andere Produktionen wie die italienische und in Frankreich spielende Serie "Reporter Blues" wurde bei TMS gezeichnet. Ist das jetzt Anime weil es in Japan gezeichnet und animiert wurde? Der westlichen Definition nach schwierig bis nein, der japanischen klar ja, weil es ja animiert ist ;-)

Du siehst also, wenn man sich als Gai-Jin (japanisch für Ausländer) neue Definitionen abseits der Japanischen schafft, macht man sich das Leben nur unnötig kompliziert, gerade bei so Fällen wie Saber Rider und Voltron oder noch mehr MASK und Co.

M32CP  04.02.2021, 15:56

Du scheinst sehr viel zu wissen.

Vielen Dank für den Text.

Bist du aus Japan oder gehst du dort oft in die Ferien?

Wüsste gerne ob es abseits von Animes auch sonst schön ist dort. Da sie Schulisch auf Platz 3 Weltweit sind und ich hier in der Schulzeit mit kaum etwas brauchbaren für die Zukunft gefördert wurde interessierts mich, ob ich mit 24 fast 25 Jahren Schulisch nochmal viel erreichen könnte, was hier nicht geht, dazu lerne ich Japanisch und habe vielleicht noch andere Sprachen die ich dort lernen könnte.

0

Ja, es sind genau genommen alle animes japanisch, sonst wären es Zeichentrickserien bzw. Cartoons ;D das japanische soll wahrscheinlich nur den unwissenden helfen, das sie nicht glauben ordinäre animationsfilme seien verlangt ;D

wenn ich das so lese wird damit wahrscheinlich eher gemeint sein das es auf japanisch sein soll und mit deutschen untertieteln (gersub)

DeathScythe 
Fragesteller
 09.07.2012, 21:44

hab ich mir auch mal gedacht und hab nachgefragt. aber nein. sie meinten immer ganz normale animes...

0

Animes sind japanische Zeichentrickfilme. Wenn sie nicht japanisch sind, sind es halt Zeichentrickfilme

Heidi z.B. ;)

SoraYuki  09.07.2012, 20:14

Heidi wurde aber in japan produziert ;D nur die originalstory kommt von woanders her ;D

0