English: Sie/Ihnen?
Vorab mein Englisch ist Scheisse, deshalb benutze ich hin und wieder Google-Übersetzer. Ich würde gerne jemanden etwas fragen und dann kommt dass hier raus "May I ask you a question?"
Gibt es eine höflichere Anrede als das, weil "you" heißt ja du und ich würde die Person aber lieber sietzen.
8 Antworten
Dieses "you" war die Anrede der 2. P. Plural auch für Einzelpersonen als Höflichkeitsform, genauso wie das alte deutsche Ihr, Euch, Euer.
Das "you" hat sich dann aber gewaltig ausgebreitet und es gibt jetzt nur mehr "you are" für alle Personen, groß und klein, hochstehend oder niedrig, allein oder in Gruppen. Vom ehemaligen Plural stammt ja auch die Pluralform "are" beim "you". Daher bedeutet "you are" drei verschiedene Anreden: du bist / ihr seid/ Sie sind
„Herr Ritter, ist Eure Lieb so heiß / Wie Ihr mirs schwört zu jeder Stund, / Ei so hebt mir den Handschuh auf.“ (Aus Schiller, "Der Handschuh")
Die Unterscheidung zwischen duzen und siezen gibt es in der englischen Sprache nicht.
Also heißt auch "you" nicht per se "du", nur weil es zufällig ein bisschen so klingt wie das deutsche "du". Genaugenommen ist im Englischen die Anrede mit "you" die frühere höfliche Anrede. Weggefallen ist im Englischen die "Du-Anrede" (thou = du).
Je nach Zusammenhang musst du "you" im Deutschen also mit "du", "Sie" oder "ihr" übersetzen.
May I ask you a question? = Darf ich Ihnen eine Frage stellen? (vollkmommen richtig)
Es gibt kein du und Sie in Englisch. Das kann man nicht übersetzen, so ist die Sprache nicht konzipiert. Allerdings ist es in Englisch überhaupt nicht weniger höflich jemanden mit you anzusprechen, da es eine höoflichere Form einfach nicht gibt.
Es gibt (Gott sei dank), nur "you" im Englischen. Und nicht so n Schwachsinn wie Du / Sie im Deutschen...
Die englische Sprache hat schon auch einmal zwischen Du-Anrede und höflicher Anrede unterschieden. Nur ist die Du-Anrede im Laufe der letzten Jahrhunderte weggefallen.
Übriggeblieben ist das höfische und damit höfliche "you".
May I ask you a question? ist eine höfliche Frage.
you heißt nicht nur du, dir, dich (2. Person Singular) ihr, euch (2. Person Plural) und Sie, Ihnen (Höflichkeitsform).
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/you
AstridDerPu
Eine direkte Art im Engelfischen gibt so nicht, aber die Anredeform unterscheidet sich sehr wohl. Man setzt dann Madam oder Sir ein.
Also May I ask you a question, Sir?