Der Unterschied zwischen croissant und bonbon?
Ich hab jetzt ganz neu französisch und wir lernen gerade die Aussprache von Wörtern. Meine Lehrerin sagt, dass croissant und bonbon am Ende verschieden klingen, aber wenn sie beides ausspricht dann klingt das für mich gleich. Bei enfant und crayon genau das gleiche Problem, sie sagt croissant und enfant reimen sich und bonbon und crayon reimen sich, aber croissant und crayon reimen sich nicht.
Aber sie klingen alle so als wäre am Ende "ong" (das ng ein bisschen anders ausgesprochen, aber ich kann das nicht besser aufschreiben). Ich kann auf der Tabelle schreiben was in welche Gruppe gehört weil die einen mit ant und die anderen mit on geschrieben werden, aber gibt es da echt einen Unterschied in der Aussprache und wie kann ich den hören?
6 Antworten
https://www.google.com/search?q=comment+prononcer+croissant
https://www.google.com/search?q=comment+prononcer+Bonbon
Klingt für mich unterschiedlich da.
Einmal krewsou, einmal bunbun.
Ich habe aber an sich noch weniger Ahnung von Französisch als du.
Bei croissant ist der Mund beim abschließenden Nasal etwas weiter geöffnet als bei bonbon.
Bei croissant ist die Endung länger gezogen als bei bonbon.
du kannst dir bei Google-Übersetzer auch die Aussprache anhören
bei Google einfach "Google Übersetzer" eingeben
dann die richtige Sprache einstellen (Französisch)
dann das Wort eingeben
dann auf das Lautsprechersymbol drücken
bei Bonbon wird es fast wie Bunbun ausgesprochen
bei Croissant dagegen viel offener wie eine Mischung aus A und O
"Croissant und enfant" werden mehr nasal gesprochen und der Ton bleibt hinten im Rachen.
"Bonbon und crayon" bilden sich im Rachen und der Klang haucht zur Zungenspitze mit dem "o" aus.
Das kann ich mir irgendwie nicht vorstellen aber ich glaube ich muss mich daran gewöhnen danke 💙
https://www.deepl.com/translator?utm_source=lingueebanner1&il=de#fr/de/bonbon
Das ist nicht von google, funktioniert aber auch
Realisti, hat aber Recht. Sprich Croissant Mal Croisson aus und du erkennst dass bei Variante 2' der Nasenlaut schwächer ist (so ähnlich wie bei dem deutschen Sex Gestöhne einer Frau "oh oh!!!", maximal offen ausgesprochen), evtl. Guttural laut (Kehlenlaut) Croissant ist heller und nutzt den oberen Nasenhöhlenraum voll aus.
Dr Unterschied ist aber so gering dass nur ein kranker Lehrer auf derartige Präzision eingeht bzw die Schüler korrigieren würde, beachtet man einige muttersprachliche Dialekte des französischen die auf den Unterschied Pfeiffen.
Danke ich weiß leider nicht wo ich das finde 😅