Alternative für And am Satzanfang im englischen, kennt jemand eine?
7 Antworten
"And" am Satzanfang ist zwar nicht verboten, aber damit sollte man SEHR sparsam umgehen. Alternativen sind z.B. Moreover,.. : In addition, ...; On top of that, ...; Furthermore, ..
Besides kann am Satzanfang auch verwendet werden. Es wäre vielleicht das Beste, wenn du den vollständigen Satz angeben könntest, da es wie von anderen Nutzern sehr oft auf den Zusammenhang ankommt...
And most people dream about a peaceful home on a hill, with a drove of sheep
In welchem Zusammenhang? Ich schreib sehr gerne "Furthermore" oder "Further" (Des Weiteren...)
Das kommt auf den Satz davor an. So einfach kann man das nicht sagen mit dem "And" ganz weglassen.
Doch, eigentlich schon. Könnte man es weder weglassen noch ersetzen, wäre es kein eigenständiger Satz.
So ist es. Und es kommt auch auf die Stilebene an, auf der man sich bewegen will. Wenn das and nötig zu sein scheint, zeigt das, dass eigentlich ein ganzer Gedankengang fehlt. Guter Stil wäre es, diesen durch ein paar Worte voranzusetzen - and ist einfach zu wenig.
ich weiß nicht was im satz davor steht, aber falls ich mal was komplett verrücktes vorschlagen darf: der satz sieht so aus als ob er nach einem Semikolon schreien würde. einfach "...; and most people..." schreiben. Du setzt einen Gedanken fort während du einen neuen Gedanken bringst; UND Menschen freuen sich immer wenn sie einen wohlplatzierten Semikolon sehen! :)
Also und Moreover wären z.b 2
And sollte man am Satzanfang möglichst vermeiden.
in dem satz: And most people dream about a peaceful home on a hill, with a drove of sheep.