Türkisch

106 Mitglieder, 566 Beiträge

Wenn die deutsch die 2. Zweitsprache der Person ist, kann er oder sie die deutsche Sprache vergessen?

Ich kenne jemandem Der war auf Grundschule im Jahr 2004Seine Muttersprache war türkisch Weil er oder sie nicht so gut deutsch konnte, wurde er oder sie deshalb auf die Volksschule geschickt Klasse 1/2 ÜIn seinem Zeugnis wurde deutsch als Zweitsprache vermerktUnd er spricht 3 Sprachen heute 2024Deutsch, türkisch, Englisch Deutsch kann er oder sie weil der es mit der Zeit gelernt hat. Wenn er aber andere Sprachen lernt, kann er somit die deutsche Sprache vergessen?

Große Schwester und kleiner Bruder auf türkisch (Übersetzung)?

Hello in die Runde,ich möchte gern für die Kinder meine Schwägerin T-Shirts im Partnerlook machen. Ein Set hab ich schon, da steht "lil bro" und "big sis" drauf, also auf englisch, aber bisschen verniedlicht / angepasst. Der Google-Übersetzer hätte mir das so nicht ausgespuckt. Jetzt suche ich so etwas für die türkische Sprache; also nicht ganz einfach direkt übersetzt, sondern lustig, süß, verniedlicht für "große Schwester" und "kleiner Bruder". Hat jemand eine Idee? Dankeschön <3

Kann mir das bitte jemand richtig übersetzen?

Şimdi sen nasıl birsin biliyormsun çok gezmeye seven çok eğlenceli bozitof çevren deki herkese seni böyle görüyor cesaretlisi Fakir fakirden kastım efedi hani birisi gecipte sana kötü yorum yapması imkaniz seni tanıyan biri arakdakarina karşı çok cömertsin ve çok güzel konusman vara geçipte tanımadığın birini ikana edecek kadar ama sen istersen tabi sen istemesen kim gelse seni ikna edemz tanımadığın insalara çabuk çabuk güvensin birisi san yakslasa bile güvenin kimseye yok eskiden bir şey yaşamsin ve bu senin canını yakmış belkide hala aklında ama şu düşünce var aklında ben gückedim bununla vs senin canın sıkılıor hata karşı kısıtlanıyor sun saki hani sanki benim kurduğum haylare bu diğil bunun için canın çok sıkıliyor güzel şeyler arıyorsun ama bir türlü gücün yetmiyor gibi hani ibin uçunu yaklaşan çok güzel bir hatin olacağını suniyorsun ama bulamıyorsun .

Kann meine Freund die deutsche Sprache vergessen?

Meine Freund ist in Nürnberg, Bayern, Deutschland geboren und 26 Jahre alt. Seine Eltern sind in der Türkei geboren, lebten aber bereits vor seinem Geburt in Deutschland. Er wurde nach § 40 b StAG eingebürgert. Von Anfang an besaß er die türkische Staatsangehörigkeit, vom 24.01.1998 bis zum 23.01.2021 die beider Staaten. Anfangs sprach er Türkisch, Deutsch ist seine 2. Sprache. Mittlerweile kann er Deutsch besser als Türkisch, aber Türkisch kann er auch noch. Heute sind wir beide in der Türkei. Wenn mein Freund andere Sprachen lernt wie Englisch, Spanisch, Lateinisch, Japanisch, Russisch, Hindi, Hausa, Maori - kann er dann die deutsche Sprache vergessen, weil das nicht sein Muttersprache ist?