Frage
Antwort
Ein Italiener würde überhaupt nicht "Fühl Dich geküßt. = Sentiti baciato." sagen :D das ist bestenfalls Deutschtalienisch, bitte nicht alle Deutschen Floskeln versuchen wörtlich zu übersetzen das geht nicht weil sie in anderen Sprachen so nicht vorkommen, man nimmt dann das Äquivalent. Also sag am besten "Ti mando un bacio. = Ich sende Dir einen Kuß." das ist üblich, sonst einfach "baci / bacio" oder "bacioni / un bacione" wenn es ein dicker Kuß sein soll.