Ich verstehe zwar kein Koreanisch, jedoch kann ich aus Erfahrung dass

  1. Google Übersetzer nicht wirklich der beste Weg ist sondern eher ein Mittel zum Zweck. Hier sollten sie auf ein Wörterbuch o.ä. zurückgreifen.
  2. Der Sinn eines Wortes ändert manchmal in Verbindung mit anderen Wörtern, dies ist jedoch in jeder sprache der Fall. (ih bin au dem Weg / ich bin weg ; Ich wohne im Schloss / ich schließe ein Schloss zu.)

Ich hoffe ich war behilflich

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.