Mika hat das über sein Lied gesagt : "Es geht um alles, was eine Mutter ihrem Sohn sagen kann, damit er das Elternhaus verlässt "... Grüße aus Paris !
"Bons baisers d'Allemagne" klingt wie der Titel eines James Bonds...
Man würde "un petit coucou/bonjour d'Allemagne" sagen... Das ist freundlicher...
Viel Spaß mit dem Lernen der französischen Sprache!! ;-)
Imparfait ist für Aktionen, die lang oder unwichtig sind oder für die du den Beginn oder das Ende nicht kennst...
In deinem Satz kennst den Beginn und das Ende ... Also PC... Oder passé simple, aber es ist
literarischer...
De 1985 à 1996, elle a appris la guitare.
De 1985 à 1986, elle apprit la guitare...
Antwort eines Franzosen...
"Bons baisers d'Allemagne" ist echt zu altmodisch... Und wird heutzutage nie benutzt
Der gute Ausdruck kommt auf den Kontext an...
Man würde sagen :
1. in einem umgangssprachlichen Kontext "Je t'envoie un petit coucou d'Allemagne" oder "Je t'envoie plein de bisous d'Allemagne"
2. In einem höflicheren Kontext "Je vous envoie toutes mes salutations d'Allemagne ". Das ist aber komisch, weil... Liebe Grüße bedeutet Freundschaft/Liebe und also umgangsprachlicheren Ausdruck ...
Antwort aus einem Franzosen...