Erstmal zu den Buchstaben: Also die sind natürlich auch überall anders. Denn in Russisch oder Japanisch etc hat man natürlich auch ein anderes Alphabet. Die Briten und Australier buchstabieren z.B. mit einem zweihändigen System. Vor 30-40 Jahren hat man in Deutschland auch ein anderes Buchstaben System benutzt. In der jüngeren Vergangenheit verwendet man in Deutschland ein leicht abgewandeltes Amerikanisches Alphabet (Das T und P sind anders als in ASL).
Buchstabieren ist allerdings nicht gleich gebärden. Zur Frage ob Gebärdensprache international gleich ist findest du hier eine gute Erklärung: http://www.gebaerdensprache-lernen.de/?p=237.
Jedes Land hat seine eigene Gebärdensprache, die sich erheblich von anderen unterscheidet. Allerdings findet man doch recht leicht eine internationale Kommunikationsbasis. Habe da schon mit Gehörlosen aus vielen europäischen Ländern keine Probleme gehabt, aber auch mit GLs aus Afrika, Japan und Amerika bin ich immer gut ins Gespräch gekommen.
Makaton und LBG u.ä. sind natürlich ausgeklammert. Das sind nunmal keine Sprachen, sondern Gestensysteme zur Visualisierung der Deutschen Lautsprache.
Quelle: Schon oft mit Gehörlosen Freunden verreist und auch schon oft Gehörlose aus dem Ausland zu Besuch gehabt.