Kann jemand bitte diese 2 Texte vergleichen und mir sagen welcher sich "besser" anhört?

Welcher der beiden Texte hört sich "französischer" an?

1)

Je pense que la mode fait partie de nos vies. Je fais attention à ce que je porte afin de savoir s'il s'adapte ensemble et, bien sûr, en fonction de la météo. Cependant, je ne pense pas que la mode doive faire partie intégrante d'une personne. Vous devriez vous sentir à l'aise dans ce que vous portez, mais vous devriez aussi vous présenter. Je trouve dommage que certaines personnes en reçoivent trop. Certaines personnes se cachent derrière les vêtements qu'elles portent et font changer leur personnalité de façon beaucoup trop flagrante. Mais c'est le choix de chacun. 

2)

Je trouve, le mode est un élément de notre vie. J'y fais attention qui commence à tirer je si cela s'assortit et naturellement sur le temps appliquaient. Certainement, je ne trouve pas que le mode devait être une trop grande partie d'une personne. On se devait, dans quoi que l'on attire, même se sentent bien cependant aussi partiellement présentent. Je le trouve beaucoup dommage que cela devient trop chez certaines personnes. Certaines personnes se cachent derrière les vêtements eux portent et fait changent par son mode trop grossier sa personnalité. Mais c'est à chacun la propre décision. 

Une chose que je ne trouve pas si bonne, est que certaines marques sont très chères simplement. Clairement la qualité et cetera cependant c'est déjà triste, certains gens simplement sa richesse indiquent seulement par les fringues chères. En outre, il ne devait jamais y avoir un "concours" autour des fringues plus belles ou plus chères.

...zum Beitrag

Für mich hört sich der 2. super an. klingt nach nem echt guten französisch von dir

...zur Antwort

h=a*3+b

...zur Antwort
Geist

sieht man ja ganz klar

...zur Antwort
Wer kann nochmal über meine Übersetzung schauen (Ovid)?

Hallo community, es geht um folgenden Text:

spectat inornatos collo pendere capillos

et 'quid, si comantur?' ait. videt igne micantes

sideribus similes oculos, videt oscula, quae non

est vidisse satis; laudat digitosque manusque 

bracchiaque et nudos media plus parte lacertos;

si qua latent, meliora putat. fugit ocior aura

illa levi neque ad haec revocantis verba resistit:

'nympha, precor, Penei, mane! non insequor hostis;

nympha, mane! sic agna lupum, sic cerva leonem, 

sic aquilam penna fugiunt trepidante columbae,

hostes quaeque suos: amor est mihi causa sequendi!

me miserum! ne prona cadas indignave laedi

crura notent sentes et sim tibi causa doloris

aspera, qua properas, loca sunt: moderatius, oro,

curre fugamque inhibe, moderatius insequar ipse.

Übersetzung: Er betrachtet, dass die ungeschmückten/ungekämmten Haare um den Hals herabhängen und sagt:"Was wenn sie geflochten sind?" Er sieht wie Feuer funkelnde Augen, die Sternen ähnlich sind, er sieht ihre Lippen, welche nicht genug gesehen worden sind. Er lobt ihre Finger und ihre Hände und ihre Unterarme und mehr als zur Hälfte nackten Oberarme. Diese, welche verborgen sind, er besser glaubt. Jene flieht schneller als der leichte Wind auch nicht als dieser sie mit Worten zurückruft bleibt sie stehen, "Nymphe, bitte, Tochter des Pneus,bleib ! Ich folge dir nicht als Feind. Nymphe, bleib! So das Lamm den Wolf, so die Hirschkuh den Löwen, so die Tauben mit ängstlichem Flügelschlag den Adler fliehen, jeder vor seinen Feinden. Die Liebe ist der Grund von mir zu folgen. Ich Elender! Dass du bloß nicht hinfällst.. (dieser Satz war bereits vorgegeben)

Dort wo du hineilst, sind die Orte rau. Langsamer laufe, ich bitte dich, und hemme deine Flucht( hör auf wegzulaufen), langsamer werde ich selbst folgen.

Vielen Dank ! Achso und noch was , bei den Sätzen "Ne prona cadas.." und Cui placeas.." kommen ich nicht so richtig mit der Satzgliederbestimmung voran. Kann mir da jemand vielleicht nochmal helfen ?

...zum Beitrag

Sieht super aus!

...zur Antwort

Laut einer Studie aus dem Jahr 2015 von der Uni aus Würzburg gehen sogar 80-92,5 % aller Frauen zum Arzt um sich schönheitlich aufzubessern. Meistens sind es nur kleine Sachen wie die Zehennägel grade richten oder die Augenbrauen ausbalancieren. Diese Leute würden aber niemals sagen dass sie eine "Schönheitsop" gehabt haben. Meistens nennen Sie es nur die "OP".

Hoffe dir hat das geholfen.

Ich mein die Studie heisst "Was Frauen alles machen.. Schönheit ist wichtig in unserer modernen Welt"

Grüße :)

...zur Antwort

Sags ihr einfach nicht, wenn du sie dann wegflankst dann denkt sie du bist der beste stecher ohne übung. ;)

...zur Antwort

Auf jeden Fall!

Dat Geld muss RAUS!

...zur Antwort

ANNKE 16CH 3.0MP 5 IN 1 TVI DVR Recorder

den hat meine Oma und der soll wohl ganz nice sein

...zur Antwort

Sekundenkleber geht meistens sehr gut. Solltest aber lieber 3 Tage nicht mehr da duschen.

...zur Antwort