es hat keinen Sinn das zu übersetzen.
Du hast jemanden im Spiel besiegt und dieser Mensch war wirklich sauer auf dich. Er wollte sagen, dass er nechstes mal unbedingt siegen wird :)

...zur Antwort

Das ist wirklich Russisch, aber ein Wort ist falsch geschrieben... zwei Buchstaben fehlen Der erste Teil bedeutet... Ich übersetze lieber jedes Wort. Ich habe keine Ahnung, wie man das auf Deutsch sagt: idi bljad da suka idi da (er meinte idi suda) - kom hier suka - beach ;) bljad - sch... Der zweite Teil "idi suda ya trachnu tebja" bedeutet "kom zu mir, ich fic... dich" Jetzt, wann du die Übersetzung weißt, vergiss die lieber :)

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.