soweit ich weiß existieren sie gar nicht
Es gibt keine. Um was auszudrucken musst du ctrl + p drucken.
Es heißt ungefähr "hast du neulich viel gemacht?" Es ist ein ganz häufiger Ausdruck, mit dem man einen fragen kann, was er in letzter Zeit gemacht hat.
Ich bin Engländer, ich würde sagen;
"one point seven four meters"
Nach doesn't bzw don't kommt immer der Infinitiv
I don't drink. You don't drink. He doesn't drink. We don't drink. They don't drink
Neben BRUSH gibts einen kleinen Pfeil, klick ihn und dann LOAD BRUSHES, dann wählst du die Datei aus und die Pinseln werden geladen (die werden unten in der Liste hinzugefügt) , ich hatte vor einigen Tagen dasselbe Problem =] Sorry wenn ich Fehler gemacht habe- mein deutsch ist nicht perfekt =[
Ein guter Trick den ich in der Schule gelernt habe- mach deinen Zeigefinger und deinen Daumen so, dass die linke Hand wie der Buchstabe L aussieht. L = links =]
lol das wuerde tatsaechlich eine koerper-transplantation heissen!
Bella schaut im Internet unter dem Begriff Vampire nach und findet dort viele Eigenschaften, die auf die Cullens zutreffen.
Bella looked up the term Vampire on the Internet and discovered many characteristics which applied to the Cullens.
Im Präsens klingt es mir sehr komisch, habe es also im Imperfekt geschrieben. =]
watsup. intriguing foto you got there... So what's up with following
Es heißt ungefähr:
Hey, was geht ab? Das ist ein außergewöhnlich interessantes Foto, Also, folge mir mal! Warum nicht?
Komische Übersetzung aber du sollst es jetzt besser verstehen können =]
I had to go. I was the only one who had ever meet met Agent D. Actually, I only saw her a few times. When I had told B about my car – I had had a crash the day before - she threw a plane ticket at me and said, “Good luck!” Her assistant had already booked a flight for me, but things didn't go well. When I arrived at the airport, my plane had already taken off. Just my luck! My taxi had got stuck in a big traffic jam, Then it had taken and it took ages to get through the check-in (oder: it took ages to check in). There was a man in front of me who had never flew flown before. When it was my turn, I found realised that I had left my ticket in the taxi! In the end I didn't arrive in get to Paris until the late in the afternoon. The journey had taken took ages! Sometime later I got to D's place, but she wasn't there. Maybe I just missed her? How annoying! I was tired because I had been travelling for ages, but I waited outside. When D had been returning returned hours later, I didn't recognize her, because - she had changed completely. “This is a trap!”, I thought. I had tried to get out of my gun, but I couldn't. Then Suddenly I woke up in the middle of the night in bed. I had dreamt the whole time. (nicht grammatisch falsch, aber ich würde lieber sagen: Suddenly I woke up. I was in my own bed, and it was all just a dream!)
Du hast nur ein paar grammatische Fehler gemacht, die anderen sind nur Kleinigkeiten, also sehr gut, war echt spannend! =] Ich bin übrigens ein englischer Muttersprachler =]