ACI und NCI bei Seneca?
Hey, ich hab einen Text von Seneca übersetzt und festgestellt, dass dort viele Infinitive vorhanden sind. Jedoch weiß ich nicht ob es um Aci oder Nci handelt, da ich diese bis zum heutigen Tag (bin in der 10nten) immer noch nicht kann ._. Das sind die Sätze, bei denn 3. bin ich mir am unsichersten, da die Subjekte dort Pronomen sind. Ich bedanke mich für eure Hilfe im Voraus (;
(1)Si vis vacare animo, aut pauper sis oportet aut pauperi similis. (KA)
(2)Non potest studium salutare fieri sine frugalitatis cura; frugalitas autem paupertas voluntaria est.
(3)Simul et parare (te) disce: si quid te vetat bene vivere, bene mori non vetat.