Neben der Muttersprache lernen wir normalerweise English als erste Fremdsprache, Deutsch oder Spanisch als zweite Fremdsprache.
Adabei hat sehr gute Beispiele gegeben. Andere Möglichkeiten:
- Je mets de l'argent de côté pour m'acheter une voiture -> économiser
- Je mets une heure pour aller au travail -> avoir besoin de
- ils mettent trop de temps à répondre à mon mail -> prendre, nécessiter
- Il met un point d'honneur à arriver au bureau tous les matins à 7 heures.
- Je mets ma chambre en ordre. -> ranger
- mettre toutes les chances de son côté
- Mettons que tu sois sur une ile déserte et que -> supposons que
- mettre en doute la parole de quelqu'un -> ne pas vraiment croire qq'un
die einzige korrekte Form lautet: je ne parle pas français. ohne 'ne' ist schlechte Umgangssprache.
https://www.youtube.com/watch?v=pX7VM_GefbY
Das Flugzeug startet ....
'Salut!' würde ich auch sagen.
Il se demande -> hier ist nur eine Person im Spiel: Il se demande = il se demande à soi-même -> se= à soi-même Elle se demande -> se = à elle-même Ils se demandent -> se= à eux-mêmes (alle -2 oder mehr- stellen sich die Frage)
'Beau' klingt nicht schön vor männlichen Subjektiven, die mit a,e,i,o,u,y und h. anfangen. Deshalb wird beau -> bel
un beau enfant-> un bel enfant un beau homme -> un bel homme un beau ouvrier -> un bel ouvrier etc.
eine romantische Antwort: Moi aussi je t'aime (auch ich liebe dich)
1 Quel âge avais-tu quand tu as écrit ton premier livre/roman? 2 De quoi parle ton livre / de quoi est-il question dans ton livre? 3 Quel est le titre de ton livre?
Je dois passer cinq arrêts de bus avant d'arriver à la place Elisaben. Il y a cinq arrêts de bus d'ici à la place Elisen.
c'était top
C'était génial C'est top J'ai adoré
Den Aufsatz auf französisch kann ich korrigieren, wenn du magst. (ich bin Franzose)
Doch!
Le bac est un examen DONT on a besoin pour entrer à l'université
avoir besoin de / ce dont j'ai besoin est nie: j'ai besoin quelque chose !
linguee.de scheint mir, gut zu sein. Für jeden Wort verfügen Sie über vielfâltige Beispiele.
Die einzige mögliche Antwort ist: Vous avez trop regardé la télé(vision).
Sie werden auch sagen: j'ai trop mangé / bu und nicht: j'ai mangé trop.