admire oder have admired - beides richtig?
Ich sitze gerade an einer English Aufgabe und bin sehr verwundert. In einem Text soll ich jeweils die richtigen Wörter unterstreichen. Beispiel: "Can you think of someone you admire/have admired for a long time?" Ist nicht BEIDES richtig? Es bedeutet doch einmal "Kannst du an jemanden denken, den du seit einer langen Zeit bewunderst?" , und einmal "Kannst du an jemanden denken, den du seit einer langen Zeit bewundert HAST?" Habe ich diesbezüglich eine Wissenslücke? Vielen Dank im Voraus für die Hilfe.