diesen Sprung hab ich genau so auch gehabt, aber 59kg ist noch voll im Rahmen, alles kein Problem!

...zur Antwort
Englisch - Dialog [KEINE HAUSAUFGABENHILFE] fehlerfrei?

Hallo. Wir sollten in Englisch einen Dialog schreiben. Ich habe auch schon Fehlerkontrolle durchgeführt, doch vielleicht habe ich etwas übersehen?

Es liegt 100% Eigenarbeit vor, ich bitte nur um eine Fehlerkontrolle! Ich kann ja auch was übersehen haben...

Der Dialog handelt von zwei Schülern. Kyle & Tobi. Ich habe Kyle's Part dickmackiert, für mehr Übersicht. Danke im Voraus!!


Kyle: (on phone) Hello, this is Kyle. I'm waiting in front of the cinema. Are you on the way? Call me back, please.

Tobi: Excuse me, my name is Tobi. I just heard your call. You're waiting for someone who hasn't come. I'm also waiting for someone. Who do you want to meet?

Kyle: I'm waiting for my girlfriend. We wanted to watch a movie at the cinema. And why are you here?

Tobi: I'm usually waiting for a friend but she has familiar problems. We also wanted to watch a film. Which film you wanted to watch?

Kyle: We wanted to watch Hangover 3. I heard it has a good rating score. And which film do you wanted to watch?

Tobi: I read it is much worse than the predecessor (gibt es da noch ein anderes Wort?). She wanted to watch Paranormal Activity.

Kyle: It's a good movie, I watched it yesterday. I will try to reach my girlfriend again.

Pause

Tobi: And did you reach your girlfriend?

Kyle: No, I didn't. Do you live in the near?

Tobi: Yes, I do. I've got nothing to do now. Do you want to go with me?

Kyle: Yeah that would be great.

Tobi: Alright then. Let's go. We have to go by tram.

...zum Beitrag

Tobi: I'm usually waiting for a friend but she has familiar problems. We also wanted to watch a film. Which film you wanted to watch? Das ist nicht ganz richtig. Hier wäre richtig: Tobi: I'm (nicht usually, das bedeutet normalerweise/ für gewöhnlich.. was wolltest du hier sagen? Sonst lass es einfach weg) waiting for a friend but she has familiar problems. We also wanted to watch a film. Which film did you want to watch?

Und hier dann nicht: Kyle: We wanted to watch Hangover 3. I heard it has a good rating score. And which film do you wanted to watch? Sondern: Kyle: We wanted to watch Hangover 3. I heard it has a good rating score. And which film did you want to watch? Hier: Tobi: I read it is much worse than the predecessor (gibt es da noch ein anderes Wort?). [Welches Wort meintest du denn?]She (wer? My girfriend?) wanted to watch Paranormal Activity. Dann: Kyle: It's a good movie, I watched it yesterday. I will try to reach my girlfriend again. Richtig: Kyle: It's a good movie, I watched it yesterday (nicht yesterday! Das ist unrealistisch... wer geht denn zwei Tage hintereinander ins Kino? Sag lieber two weeks ago). I will try to reach my girlfriend again. Dashier geht nicht: Kyle: No, I didn't. Do you live in the near? Es ist zu deutsch :D eher so: Kyle: No, I didn't. Do you live near the cinema/ near by? --> Insgesamt musst du darauf achten, nicht zu deutsch zu klingen, ich bin mir auch nicht sicher, ob "reach" genauso gebräuchlich ist wie "erreichen" im Deutschen. Zudem sind die Übergänge etwas holprig: Warum spricht der Tobi Kyle denn an? Sie sind doch Fremde?! Und dann lädt Tobi ihn noch nach Hause ein?! Und Kyle geht einfach so mit?

...zur Antwort

Ohropax rein oder Musik auf die Ohren, gut ists ;)

...zur Antwort

http://www.lernen-mit-spass.ch/lernhilfe/interaktiv/mathematik/gleichungen/task.php

...zur Antwort

das heißt selbstständig

...zur Antwort

Was sind das denn für Schuhe?

...zur Antwort

Es geht mit Rucksack, wobei der nicht zu groß sein sollte, aber ich persönlich bevorzuge das Fahren ganz ohne Rucksack, denn man ist beweglicher und man hat nicht so eine Last.

...zur Antwort

Die Haut bekommt nur durch kombiniertes Make-Up Feuchtigkeit, also nur, wenn das inklusive Creme ist, aber eigentlich nimmst du deiner Haut mit dem Make-up alles was gut für sie ist, frische Luft zum Beispiel.. Das macht die Haut meist nur fettig und unrein.

...zur Antwort

Ich würde mich einfach hinter sie stellen, dann dreht sie sich auf jeden Fall um und dann kannst du sie küssen

...zur Antwort

du...nö, sie hat einfach nen Dachschaden

...zur Antwort

Jedes Mal?... Dauerwelle :D oder hinföhnen.. aber wenn du mich fragst: Schneid sie ab!

...zur Antwort

Kalten Waschlappen auf die Stirn, alles abdunkeln, aber so, dass du noch Konturen erkennen kannst, wegen des Schwindels und dann schlafen

...zur Antwort