Wie kann man diesen Teil aus Million Reasons von Lady Gaga verstehen?
Guten Abend,
ich wüsste gern wie man diesen Teil:
Lord, show me the way To cut through all his worn out leather
aus dem Songtext von Lady Gagas Lied Million Reasons verstehen soll/kann. Die Übersetzung ist ja:
Herr, zeig mir den Weg Mich durch sein abgenutztes Leder zu schneiden
Ich hab da mehrere Ideen...aber irgendwie scheinen mir allen so meh... von wegen durch die harte Schale vom Partner zu "schneiden" also zu durchdringen. Oder abgenutztes Leder = alltäglicher Trott/langeweile? ich bin überfragt :D