"Shinjitsu" bedeutet auf, richtig, Japanisch, eigentlich nur "Wahrheit" (und ein paar ähnliche Sachen). Der Partikel wa an sich macht nur im Satz Sinn, wie z.B. "Shinjitsu wa Itsumo Hitotsu" (真実はいつもひとつ). Kommt wohl aus nem Anime. itsumo hitotsu --> nur ein/e. Es gibt nur eine Wahrheit. 

...zur Antwort

Ja, leider hättest du das trennen müssen. Erst summary, dann Analyse. Aber das kannst du jetzt sowieso nicht mehr ändern, also denk nicht dran! Vielleicht nimmt dein/e Lehrer/in das nicht so eng. Und schließlich zählt nicht nur die Struktur deiner Arbeit für die Benotung. Für's nächste Mal weiß du es dann :)

...zur Antwort

Nein. Als mein Ex und ich uns getrennt haben fiel uns beiden schwer, aber es war einfach nichts mehr da, haben wir geredet, sind nach Hause gefahren und das war's dann. Ich kann total verstehen, dass dich das verwirrt. Würde es mich auch. Wenn du kein weiteres Gespräch möchtest und ihm das auch gesagt hast, weil es für dich entgültig vorbei ist, und ihr sowieso schon 3 Stunden geredet habt, dann ist das so und er muss sich damit abfinden. Fertig.

...zur Antwort

Axel F von Crazy Frog fällt mir dazu nur ein, vielleicht das? Ist ja in Richtung Techno bzw. bescheuert.

...zur Antwort