Vielen Dank für Eure Antworten. Werde gleich morgen mal hingehen und das klären.
Ich würds eher "Ich dringe in dich ein" übersetzen^^
hat sich erledigt :) Habs eben rausgefunden, als mir ihr rollenname wieder eingefallen ist :) Noriko Shikata als Sinta Weisz ^^
memorial tablet :)
Also ich habe auch schon so einiges ausprobiert. Masken, Cremes aus dem Supermarkt usw. Was man nicht machen sollte, ist mit aggressiven Mitteln wie Nagellackentferner oder Rasierwasser rumzuexperimentieren. Das macht die Haut nur noch schlimmer und sie kann sich entzünden.
Ich habe vom hautarzt eine Creme von Bioderma (Sebium Soin Correctur) bekommen, bei der ich schon nach wenigen Tagen eine sichtliche Besserung gesehen habe. Auch die Rötungen sind zurückgegangen und es sind, solang ich die Creme benutzt habe, keine Pickel gekommen.
狼男
auspr: Ookami otoko :)
Naja ich finde Cremelidschatten etwas unangenehm auf dem Augenlied, das klebt anfangs immer ein bisschen. Aber ich trage eigentlich beides ^^
Sowas ist ganz normal :D wie schon gesagt, "Cosplay" was so viel bedeutet wie Kostümspiel, habe ich bereits auch schon öfters gemacht. Es macht einfach Spaß, seine Lieblingsmangafiguren zu 'spielen'. Andere 'cosplayen' auch Gitarristen, Sänger, usw. von japanischen Bands. Es ist ein Hobby und vorallem amcht es Spaß sich dann mit Freunden zu treffen, die sich ebenfalls verkleiden.
'dekiteru' ist eine konjugierte Form. Das Infinitiv davon ist 'dekiru' und bedeutet: können, fähig sein, etwas zu tun, fertig sein, fertig machen.
"de" hat mehrere Bedeutungen. z.B: Densha de = mit dem Zug (also in dem Falle bedeutet es >mit<)
oder, wie du bereits geschrieben hast : Heidelberg daigaku de butsuri o benkyou shitemasu.
in dem Falle bedeutet das "de" an oder auch in (örtlich)
eindeutig Terranigma ^^ ist eins der besten Spiele, meiner Meinung nACH:
Öfters lautlos, oder, wie schon erwähnt aus machen .
Wie und wo mach ich das am Besten? Die Datei hat 12,7 MB, ist also nicht gerade klein.
LG
Danke für eure Antworten, werd ich gleich mal machen :)