Hallo,
diese Frage wurde schon einmal in ähnlicher Form gestellt, ich konnte aber keine passende Antwort für mich finden.
Was ich bis jetzt so aus größtenteils englischen Quellen gelesen habe, ist folgendes:
arimasu und imasu
(den Unterschied zwischen diesen beiden habe ich verstanden) werden für existierende Dinge, wie - die Katze auf dem Baum, den Stift auf dem Tisch oder den Mann am Boden". - benutzt.
desu
wird auch als ungefähre Übersetzung für "ist" gebraucht, aber sozusagen beschreibend, wie in - "Das sind Blumen.", "Der Baum ist eine Pflanze." oder "Ich bin Deutscher."
Ich würde mich über Verbesserungen, Berichtigungen und Tipps freuen.
Grüße!