Schriftlich gesehen Französisch und Italienisch - vllt noch mehr als Italienisch und Spanisch- aber vom Klang sind sie unterschiedlich. Klanglisch gesehen gibt es italienische Dialekte die sich Französisch oder Spanisch anhören, besonders in Norditalien das zum westromanischen Sprach-bzw Dialekt-Gebiet gehört, im Gegensatz zum restlichen Italien, das zum ostromanischen gehört (ich kann keinen dieser Dialekte sondern nur mehr oder weniger Hochitalienisch). Genauso wie Spanisch und Portugiesiesch - nur dass sich beide gesprochen wieder total unterschiedlich anhören.
Ansonsten glaube ich, vom Klang hören sich vllt Portugiesisch und Galicisch sehr ähnlich an, da sich Galicisch aus dem Portugiesischen heraus entwickelt hat.
Ansonsten hört sich Spanisch vom Klang her viel mehr wie Griechisch und weniger wie die anderen romanischen Sprachen an, obwohl ersteres gar keine romanische Sprache ist.